دیوار شهر کتاب، دیواری‌است برای گفت‌وگوی علاقمندان به کتاب و کتابخوانی و نوشتن درباره علاقه‌مندی های مشترک
برای نوشتن و فعالیت در دیوار شهر کتاب به سیستم وارد شوید

کتاب جالبى بود، مخصوصن با ترجمه ى بسیار خوب استاد زمانى مقدم
۲ ساعت پیش
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
این کتاب درباره زندگی حسین حلاج هست.قلم زیبای نویسنده و بازگو کردن زندگی حلاج بسیار جالبه.برای خوانندگانی که اطلاعی از زندگی حلاج ندارند بسیار جالبه گرچه گاهی آدم از خودش میپرسه چرا یک آدم باید اینقدر ریاضت بکشه؟
۱۵ ساعت پیش
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
برای ارسال کتاب خیلی طولش میدهید و کند هستید.
دیروز
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
برای ارسال کتاب خیلی طولش میدهید و کند هستید.
۲ روز پیش، شنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
هر فصل به دقت مسیر مناسبی را برای دست یافتن به شعار آن طی میکند و به دوستانی که اعتماد به نفسشان را از دست داده اند یا در کارها به بن بست رسیده اند، شدیدا پیشنهاد می شود.
۲ روز پیش، شنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
چکیده انگلیسی کتاب:

Modernism and Post-modernism in irans Ghazal of today
mahmoud ... دیدن ادامه » tayyeb

Post-Modernism movement in persian_sonnet, since the beginning,deal with deconstruction of forms and contents in the contemporary sonnet, based on the different principles of the Post-Modernism Sonnets in the west.
Although, thereafter,some realized their mistakes and tried to compensate what had happened, but the movment was new, and traditional laws had their own effect, so a very young and amateur group of poets tried theorizing some row and undigzstible theories of the movement with the contemporary sonnets.
Hinguistic plays, schizophernic pictures, nihillism (absurdism) ,deformation, clash with tradition, diversity of narration, polyphony(in averague way), the death of the author, rudeness disrespecting and insulting the people, Irani and satire,… are the most outstanding types of extravagance in dealing with this movement in the scope of contemporary sonnets.
Untidy and inefficient roles which in no way are appropriate and elegant to the body of the contemporary literature and sonnet.

#mahmoud_tayyeb

#Modernism
#Post_modernism
#Ghazal_of_today
#persian_Ghazal

۳ روز پیش، جمعه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
با سلام و سپاس از شهر کتاب که این کتاب خوب رو معرفی کردند. من این کتاب رو خوندم و به عنوان کمک منبع دانشگاهی در درس نقد ادبی معاصر به دانشجویان کارشناسی و کارشناسی ارشد ادبیات معرفی کردم.

کتاب مدرنیزم و پست مدرنیزم در غزل امروز ایران واقعاً بیطرفانه و علمی تحلیلی نوشته شده. این کتاب به بررسی جریان‌های نوِ مدرنیزم و پست مدرنیزم در حوزه ی غزل فارسی امروز است.
من ... دیدن ادامه » این کتاب رو دقیق خوندم و حالا معرفی و نقد کوتاهی رو با تکیه بر متن کتاب خدمتتون ارائه میدم:
جریان مدرنیزم حاصل دگرگونی‌های نوین در داخل کشور در حوزه‌های اندیشه و تا اندازه‌ای بافت‌های فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی(تولید، مصرف و ...)؛ و جنبش پست مدرنیزم حاصل تحولات واقعیِ همه‌سویه در خارج از ایران(غرب) است و بدون هیچ زمینه و سابقه ای، هیچ‌گونه تناسبی با فرهنگ، اندیشه و بافت متفاوت فرهنگی و اجتماعی و... در ایران ندارد.
جریان مدرنیزم در غزل امروز ایران، اوج زیباییِ ساختاری و محتوایی غزل فارسی است که اتفاق افتاده است و در مسیر سالم و منطقی آن ـ جز با هنجارگریزی‌های ناسالم ـ از این حد فراتر نخواهد رفت.
غزل فارسی از مرحله‌ی گذار از مدرنیزم وارد ساختارشکنی‌های شکلی، بیانی و معنایی شد و با ظهور جریان «غزل پست مدرن» در آغاز دهه‌ی هشتاد، نوعی جنون و شیزوفرنی همه‌جانبه، گستره‌ی زیبای غزل را از نظر ریخت، بیان و مفهوم در خود گرفت و شروع به نابودی پیشینه‌ی درخشان ادبی و ستیز_با_سنت، اخلاق، دین، فرهنگ و جامعه از منظر ادبیات کرد.
در این پژوهش به بررسی جریان‌های مدرنیزم و پست مدرنیزم در غزل امروز ایران پرداخته شده است و نویسنده ـ که خود منتقد و شاعری غزل‌سُرا و مدرّس ادبیات در دانشگاه است ـ تلاش کرده که با نگاهی زیبایی‌شناختی و آسیب‌شناختی، وضعیت کلی این جریان‌ها را برای خواننده‌ی محترم روشن سازد.
معرفی بخش های کتاب:
مؤلف در آغاز کتاب، آن‌گونه که در پانوشت آن بخش آورده است؛ برای آشنایی خواننده و نمایندگان و شاعران این‌گونه جریان‌ها به معرفی دوره‌های ارزشمند کلاسیک و سنتی غزل فارسی پرداخته است و به طور تقریباً فشرده و بسنده این جریان‌ها را باز کرده و شرح داده است. دوره‌هایی مانند دوره‌ی خراسانی، دوره‌ی آذربایجانی، دوره‌ی عراقی، دوره‌ی هندی، دوره‌ی بازگشت و... .
پس از آن به ذکر دوره‌ی بیداری و سپس سبک کلاسیکِ بعد از آن و در ادامه به بیان سبک غزل نو پرداخته است.
در گفتار غزل نو، ابتدا به معرفی غزل نو و بیان ویژگی آن و سپس چندتن از شاعران پیشرو و جریان‌ساز غزل نو با نمونه‌ی شعر آن‌ها معرفی شده است.
پس از غزل نو و معرفی فشرده‌ی آن، مؤلف وارد بحث‌های اصلی کتاب شده است و به شرح جریان مدرنیسم و شاخه‌ی غربی آن که آبشخور شاعران تازه کار است پرداخته است.
جریان مدرنیسم به عنوان مقدمه ای تخصصی بر بخش پست مدرنیسم کتاب نوشته شده و به عنوان فصلی جداگانه تعریف شده است.
در این بخش از آغاز دوره‌ی مدرن در اروپا تا شیوه‌ها و جنبه های نمود مدرنیسم در کشورهای درحال توسعه و توسعه نیافته به شکل کلی بحث شده و چهه های اصلی و پیشروِ مدرنیسم در ادبیات و فرهنگ اروپا معرفی شده است.
پس از بیان دوره‌ی مدرنیسم، شاخه‌ی افراطی جریان مدرنیسم و سپس دوره‌ی گذار از مدرنیسم در غزل امروز آورده شده است.
پس از آن مؤلف بر سر گفتار اصلی کتاب ـ یعنی جریان پست‌مدرنیسم ـ رفته است. بخشی که نیمی از حجم 520 صفحه ای کتاب را شامل شده است.
در این بخش ابتدا به معرفی شاخه‌ی غربی این جریان و جریان‌های افراطی مشابه در غرب ـ که مهمترین الگوهای شاعران این جنبش در ایران است ـ پرداخته شده است. یکی خرده‌جریان‌هایی که عموماً به عنوان منشأ پست‌مدرنیسم و الگوی شاعران این جریان در ایران امروز بوده و هست.
پس از گفتار جریان های افراطی گفتارهای مرتبط با این جریان ـ مانند بینامتنیت، بازی‌های زبانی، مرگ مؤلف و‌... ـ را به طور گویا و روشن بیان کرده است. در این خرده‌گفتارها، تلاش شده است که کلیدواژه های مورد استفاده‌ی جریان پست مدرنیسم معرفی شود تا پس از ورود خواننده به گفتار اصلی کتاب، ذهنیت و تعریف روشن و بسنده ای از این عناوین و اصطلاحات داشته باشد داشته باشد.
پس از بیان این ملزومات، مؤلف وارد مقوله‌ی اصلیِ جریان پسامدرنیسم شده و خودِ این جریان را در گستره‌ی ادبیات فارسی و سپس غزل امروز ایران شرح و معرفی کرده است.
در این رابطه، پست مدرنیسم در شعر سپید و سرآغازهای بحران ـ در حوزه‌ی غزل امروز ـ از اهمیت خاصی برخوردار است.
در حوزه‌ی غزل امروز ابتدا به بیان ویژگی‌های ساختاری(شکل)، زبانی و سپس محتوایی(بیان) جریان پست مدرنیسم پرداخته است و در هر بخش به ذکر نمونه‌هایی زیر آن مفهوم بسنده کرده است.

با سپاس دوباره
عضو گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی

۳ روز پیش، جمعه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
عاااالییتریین کتابی که خوندم
۴ روز پیش، پنجشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
ژانر این کتاب معماییه و از اون دسته کتابای تینجر پسنده،که به دلیل ترجمه و سانسور توی ایران هیچ وقت فراگیر نمی شن. اما اون افرادی که کتابهایی مثل "سیزده دلیل برای اینکه ..." یا فیلم هایی مثل The breakfast club رو دوست داشتن، حتما از این کتاب هم لذت می برن.
قبل از خوندن بدونین و آگاه باشین (!) که ترجمه ی کتاب اصلا دلچسب نیست. اصطلاحات عامیانه ... دیدن ادامه » بازگردانی نشدن و خواننده ای که با زبان انگلیسی(حتی نه به صورت حرفه ای)آشنا باشه، فورا پی به اشکالات می بره. ضمنا اینکه به شدت سانسور شده.
جدا از ترجمه که من اصلا راضی نبودم، خود داستان و شخصیت پردازی عالی بود. شروع، بدنه ی داستان، جمع بندی، حساب شده و دقیق بود. یکی دیگه از مزایای داستان هم این بود که خواننده از زاویه دید هر چهار ضخصیت اصلی ماجرا رو می دید و ارزیابی می کرد.
۵ روز پیش، چهارشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
خواندن این کتاب را به دانشجویان علوم سیاسی و ارتباطات و مدیران حوزه های فرهنگی و سیاسی ورسانه ای توصیه می کنم
۵ روز پیش، چهارشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتاب صوتی ملت عشق هم با صدایی رسا و بسیار تأثیر گذار تهیه شده است. برای دوستانی که فرصت خواندن کتاب را ندارند می توانند کتاب صوتی آن را خریداری و ایام تنهایی شان در حین رانندگی، کار در خانه، و ... را لذت بخش نمایند
۵ روز پیش، چهارشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
سپید دندان شاهکاری است که با خواندنش سرمای آلاسکا و خستگی ناشی از تلاش برای بقا را احساس خواهید کرد
۵ روز پیش، چهارشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
in ketabo hich shobeye shahre ketab natoonestam peida konim
۶ روز پیش، سه شنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
من هنوز این کتاب رو نخوندم ولی مطلب زیر رو در خبرگزاری ایمنا به تاریخ 8 اسفند 89 خوندم و پسندیدم. امیدوارم برای شما هم مفید باشه:
خبرگزاری ایمنا: نویسنده‌ی کتاب «رضا عباسی اصلاح‌گر سرکش»، با رجوع به تمامی منابع مکتوب و تصویری اثبات می‌کند که رضا، آقارضا و رضا عباسی یک نفر هستند. این اثر تنها پژوهش مفصلی است که آگاهی‌های روشنی درباره‌ی نگارگر بزرگ ایرانی و آثارش پیش‌ رو می‌نهد. توانمندی مؤلف در شرح دقایق عصر زندگی رضا عباسی، وجود ده‌ها تصویر سیاه و سفید و رنگی، و همچنین ارائه‌ی اسناد و مدارک کافی و مستند درباره‌ی ابهامات زندگی استاد، این اثر را به گنجینه‌ای یگانه برای هنرپژوهان سراسر دنیا بدل کرده است.

... دیدن ادامه » هنر حاصل ذوق و حس زیبایی‌شناسی هنرمند و تجربیات و آموخته‌های اوست. او در این مسیر، در تعامل با هنر و دانش اقوام و ملل دیگر به غنای تجربه‌ی خود می‌افزاید و افق دید خویش را می‌گسترد و از این رهگذر است که آثار و اندیشه‌های هنری به منصه‌ی ظهور می‌رسد و میراث هنری شکل می‌گیرد. این میراث هنری جلوه‌ی تلاش هنرمندان، اندیشمندان و انسان‌هایی است که در آفرینش اثری زیبا سهم داشته‌اند.
در واقع آنچه به‌عنوان دست‌ساخته‌های انسانی در قالب یک تابلوی چشم‌نواز، بنایی عظیم، مجسمه‌ای زیبا و خطوط اسراسرآمیز خودنمایی می‌کند، تحت‌ تأثیر انگاره‌ها و اندیشه‌های رایج در تمدن‌های گوناگون بشری است. مهم آن است که این میراث را بشناسیم و ابعاد گوناگون هنری، فلسفی، تاریخی، جامعه‌شناختی، انسان‌شناختی و… آن را تحلیل و بررسی کنیم.
«رضا عباسی اصلاح‌گر سرکش» ـ نخستین کتابی است در استقبال از «همایش بین‌المللی مکتب اصفهان» به همت انتشارات فرهنگستان هنر منتشر شد ـ اثر دانشمند برجسته شیلا کنبی درباره‌ی زندگی، آثار، و مکتب نگارگری نقاش بزرگ عصر صفوی، رضا عباسی است. در این کتاب محقق به تمامی منابع تصویری و مکتوب رجوع کرده تا این فرضیه را به اثبات برساند که رضا، آقارضا و رضا عباسی یک نفر هستند، نه سه نفر.
از زمانی که کاربرد روش علمی و پژوهش‌های جدید در قلمرو هنرهای تجسمی ایران شروع شده، همواره این سؤال مطرح بوده که آیا آقارضا، رضا و رضا عباسی یک تن هستند یا سه تن؟ مطالعه و تعمق هنرپژوهان بیشتر بر این رویکرد استوار بوده که این‌ها سه‌‌ تن هستند و آثار آن‌ها، ساختار، نظم و ترکیب‌بندی خاص خود را دارد که متفاوت از یکدیگر می‌نماید. این دیدگاه را بیشتر هنرشناسانی مطرح می‌کردند که دست‌مایه‌ی نظریه‌شان آثار موجود رضا بوده و چه‌بسا از عنصر دلالی‌گری آثار هنری و ارتقای قیمت آن‌ها در حراجی‌ها مایه می‌گرفته و متون تاریخی و فحص دقیق اسناد و شواهد در زمینه‌سازی دیدگاه آن‌ها چندان دخالتی نداشته است. بعضی از هنرپژوهان در جدا کردن این سه ‌تن، چندان مبالغه ورزیده‌اند که برای اذهان کم‌اطلاع به‌مثابه‌ی قانون قطعی و مصوب تلقی شده است.
کافی است که پژوهشگر اندک شناختی از تاریخ و اجتماع دوره‌ی صفوی داشته باشد و به شیوه‌ای آزاد و فارغ از هرنوع تعلق به این دوره بنگرد و وقایع و شواهد را بکاود آن وقت است که به‌هیچ پیچیدگی در‌می‌یابد که آقارضا، رضا، و رضا عباسی یک تن هستند در قالب سه اسم و سه رقم. چگونه امکان دارد که قاضی احمد قمی و اسکندربیگ منشی که هردو هم‌دوره و شاید هم‌کاسه‌ی رضا بوده‌اند، در شرح‌حال‌های خود از او، تنها از یک تن صحبت کنند و دو رضای دیگر را وابنهند یا نادیده بگیرند؟ این تناقض تاریخی را خانم کنبی در بررسی و پژوهش خود درباره‌ی رضا و آثار و احوال او کاملاً به‌گونه‌ی منطقی و متقن حل می‌کند. بن و بدنه‌ی پژوهش او بر این محور سامان یافته که آقارضا، رضا، و رضا عباسی یک تن هستند نه سه تن مجزا؛ منتها جریانهای چندسویه‌ی اجتماعی ـ تاریخی این چندگونگی را در اسم و رقم او پدید آورده است.
کنبی برای بازسازی شرح‌حال رضا به اطلاعات چهار منبع ـ دو منبع مکتوب و دو منبع مصور ـ اتکا می‌کند. او از روی اطلاعاتی که اسکندربیگ منشی در تاریخ عالم‌آرای عباسی و قاضی احمد قمی در گلستان هنر خود عرضه می‌کنند، سه دوره از زندگی رضا را بازآفرینی می‌کند:‌
1) دوره‌ی آغازین زندگی هنری او که با ورودش به دربار مقارن است.
2) دوره‌ی دوری از دربار پس از مدتی کار در نقاش‌خانه‌ی سلطنتی.
3) دوره‌ی بازگشت به دربار تا پایان عمر.
کنبی در دوره‌ی اول زندگی رضا، محیط هنری و آثار نخستین وی را محل بحث قرار می‌دهد. او معتقد است که فقدان عنایت دربار به کتاب‌آرایی و نقاشی در زمان سلطنت محمد خدابنده، هنرمندان را به دربارهایی دیگر کشاند و از جمله این‌که رضا و پدرش علی‌اصغر کاشانی که خود نقاشی فحل بود، پس از سال 984 هـ.ق به‌احتمال زیاد به مشهد یا هرات یا کاشان رهسپار شدند. چنان‌که شیخ محمد هم در این دوران عسرت به خراسان بازگشت و به خدمت عباس‌میرزا فرزند شاه یا اعضای محفل درباری او درآمد.
آثار رضا در این دوره با دیدی نو و خط‌پردازی عالی و رنگ‌بندی پرمایه کار شده است. رضا مهارت و چیره‌دستی خود را در پردازش شال کمر و دستار و ردای پیکره‌ها و جزئیات منظره به ثبوت می‌رساند و به‌خصوص در نقش انتهای شال‌ها و حمایل‌ها و دستارها، از قلم‌گیری ظریف بهره می‌گیرد و هم‌حسی خود را با بافت اثر به‌ویژه در اجرای خزجامه‌ها و موی پیکره‌ها به نمایش می‌گذارد.
کنبی معتقد است که رضا در اواخر این دوره در کنار هنرمندانی چون صادقی‌بیگ افشار و سیاوش گرجی کار می‌کرده و ظاهراً کار مشترک آن‌ها کتاب‌آرایی شاهنامه بوده است. صادقی‌بیگ (در مقام کتابدارباشی) و رضا حتی از نظر خصوصیات شخصی ـ بدخلقی، تنگ‌حوصلگی، سرداختلاطی ـ شبیه به هم بوده‌اند و چنان رابطه‌ای با هم داشته‌اند که موجب تأثیر و تأثر آثار هم شده‌اند. البته تأثیرپذیری رضا از شیخ محمد و محمدی را نیز نباید فراموش کرد. با جلوس شاه ‌عباس به تخت سلطنت در سال 996 هـ.ق تمامی هنرمندان از جمله رضا در قزوین گرد آمدند و کتابخانه را احیا کردند.
کنبی فصول دیگر کتاب خود را بر پایه‌ی آثار رضا می‌نهد، از طراحی‌ها و نقاشی‌های او از روستاییان و لوندان و زائران در دهه‌ی 998 هـ.ق صحبت می‌کند و آن‌ها را یک به یک به بحث می‌گیرد. در این دوره است که رضا به برخی تدابیر جدید دست می‌یابد و به‌تدریج ویژگی‌های مستقل هنر خود را پدیدار می‌سازد. تغییر پایتخت از قزوین به اصفهان در سال 1006 هـ.ق، تک چهره‌های اصفهان را بار می‌آورد ولی مسیر زندگی رضا را نیز دست‌خوش نوسان و تغییر می کند و دوران سرکشی او را فراز می‌آورد.
این تغییر مزاج و رویه ظاهراً در بین سال‌های 1011 تا 1018 هـ.ق رخ می‌دهد. کنبی این دوره را «بحران میانسالی» رضا تعبیر می‌کند. این دوره مصادف است با لشکرکشی شاه ‌عباس به آذربایجان و علیه عثمانیان که مدت چهار سال به طول می‌انجامد. در این لشکرکشی بعضی از درباریان از جمله علیرضای عباسی خوشنویس (که ظاهراً در این دوره ریاست کتابخانه را به‌عهده داشته) و اسکندربیگ منشی مورخ حضور داشتند ولی اثر و شاهدی حاکی از حضور رضا در ملازمت شاه نیست؛ درحالی‌که رضا در سال 1011 هـ.ق، برای نخستین بار از عنوان «عباسی» در رقمش بهره گرفته و عنایت مخصوص شاه را به خود جلب کرده بود، در این سال‌هاست که رضا از دربار و درباریان اعراض می‌جوید و آن‌ها را وامی‌گذارد.
کنبی معتقد است که رضا در این دوره، روی به اقلیم عرفان می‌برد و مرید یکی از عارفان ـ شاید درویش غیاث‌الدین سمنانی ـ می‌شود و دلبستگی خاصی به فتوت و اخوت پیدا می‌کند و با لایه‌های پایین جامعه یعنی آن لایه‌هایی که اسکندربیگ منشی از آن‌ها به «هرزگان و کشتی‌گیران» و قاضی احمد از آن‌ها به «نامردان و لوندان» تعبیر می‌کند اخت می‌شود و زندگی آزادسر و صوفی‌واری در پیش می‌گیرد و این الفت با طبقات پایین جامعه در آثارش ظهوری زنده و ملموس می‌یابد.
کنبی دلیل دوری رضا از دربار را در تغییر و تحولی می‌بیند که اقدامات شاه‌ عباس موجب آن‌ها می‌شود تا آنجا که در پسندهای روز تغییری در خود پدیدار می‌گردد و این چیزی نبود که با طبع هنری و روحیه‌ی تنگ‌حوصله و بدمزاج رضا سازگار باشد. رضا در این دوره تعلق به جامعه دارد ولی به عقیده‌ی کنبی، نوعی تنهایی و تشویش و اضطراب و اختناق ژرفای وجود او را می‌کاود و آزارش می‌دهد و به‌نوعی در بیقراری ابرها، نوسان رنگ‌ها، ناآرامی صخره‌ها و سنگ‌ها و درختان، فضاهای زیستی دلتنگ‌کننده و حتی نگاه نگران پیکره‌های او باز می‌تابد.
تحولات سیاسی عصر شاه عباس، هم‌دوش با تحولات اقتصادی ایران است و این تحولات اقتصادی دامن رضا را نیز می‌گیرد. نیروی قریحه و استغنا در برابر قدرت پول رنگ می‌بازد و نیاز مالی او را وامی‌دارد که زندگی آکنده از محرومیت خود را واگذارد و دیگرباره در پی کسب اعتبار پیشین خود در دربار باشد. بار دیگر آن «رضا و آقارضا»ی کوچه و بازار اصفهان به «رضا عباسی» محافل درباری تبدیل می‌شود.
رضا در این دوره‌ی بازگشت است که پخته و پرورده و با الهام از باورها و آرمان‌های گذشته و با لبخندی طنزآمیز، بازنمایی پدیده‌های پیرامون خود را هدف می‌گیرد و جد و طنز را به‌هم می‌آمیزد تا روایتگر واقعی عرصه‌های سیاسی - اجتماعی زمانه‌ی خود باشد. این رویکرد او را شاید بتوان در نگاره‌ی نشمی کمانگر با عمق بیشتری دید. نگاره‌ی نشمی کمانگر او آکنده از طنز و طبیعت و حقیقت است. آن کمانگرانی که زمانی در کسوت قزلباشان و هواخواهان جان‌سپار، شهرت و صلابت برای صفویان به ارمغان می‌آوردند، حال بر اثر دگرگونی‌های پرشتاب و پیاپی و گردش کار و برگشتگی تبدیل به شیران علم شده‌اند و با دم و دود قلیان و عیش و عشق و تنقل و تفنن، چیزی شده‌اند در حد دون‌کیشوت زمانه!
کنبی برای اثبات یکی بودن «آقارضا» و «رضا عباسی» و سال فوت او به دو تصویر از او تمسک می‌جوید. در تصویری که رضا به تقلید از اثر بهزاد کشیده، دو شکل نام او یعنی «رضا عباسی» و «آقارضا» اولی به قلم و رقم خود او و دومی به قلم و رقم فرزندش شفیع عباسی (که خود بعدها از نقاشان نامدار روزگار شد) آمده و کاملاً روشن است که این دو اسم اطلاق بر یک تن واحد دارد. در تصویری هم که شاگردش معین مصور از او می‌کشد، تاریخ مرگ او یعنی سال 1044 هـ.ق را ثبت می‌کند و این سرنخ مناسبی است برای کنبی تا بعضی از مقاطع زندگی رضا را با وثاقت قابل قبولی بازآفرینی کند.
از ویژگی‌های چشمگیر کتاب کنبی فصل‌بندی سنجیده‌ی آن بر پایه‌ی موضوعات آثار رضاست، چنان‌که فصلی هم به رونگاری وی از آثار بهزاد اختصاص داده است. البته این فصل‌بندی موضوعی، همه برخاسته و برساخته‌ی تحول و دگرگونی زندگی هنری رضاست. از این‌رو، بر وفق این رویکرد، هنگامی که از طراحی‌ها و نقاشی‌های دراویش و شیوخ بحث می‌کند آن را در فصل نهم، یکی از فصول نهایی کتاب، قرار می‌دهد چون ارتباطی مستقیم با زندگی پسین رضا دارد. بر همین سیاق، فصل دهم را به طراحی‌ها و نقاشی‌های رضا از دلبران، عشاق، و طرفه‌خویان اختصاص می‌دهد که حاوی بازگشت رضا به دربار است و بی‌پیرایگی و صیقل‌خوردگی و صراحت خط و صفای رنگ از ویژگی‌های این آثار است.
بخش کاتالوگ کتاب نیز از بخش‌های نکته‌آموز و مجاب‌کننده است. آنچه کار کنبی را برجسته می‌سازد، تسلط او بر تمامی آثار پراکنده در موزه‌ها و مجموعه‌ها و نکته‌چینی از تمامی پژوهشگران هنر و اخبار و آثار آن‌هاست. یکی از جاذبه‌های این کتاب، داشتن سه نوع افزوده است، به‌خصوص افزوده‌ی نخست آن که درباره‌ی تاریخ‌نگاری راجع به رضاست و تمامی پژوهش‌های پیشین را در شمول خود دارد. نویسنده با این کار بر هویت کار خود نیز تأکید ورزیده است. در افزوده‌ی سوم نیز آثار مردود و انتساب‌های مشکوک را فحص کرده و گاهی علت و دلیل خود را از نپذیرفتن اثر شرح داده است.
دیگر نکته‌ی درخور، علاقه‌مندی نویسنده به موضوع کارش است و همین علاقه موجب شده تا اثری شایسته درباره‌ی رضا عباسی پدید آورد. این اثر تنها پژوهش مفصلی است که آگاهی‌های روشنی درباره‌ی رضا عباسی و آثار او، به‌طرزی بلیغ و رسا، پیش ‌رو می‌نهد.
فهرست بخش‌های مختلف کتاب «رضا عباسی اصلاح‌گر سرکش» به این شرح است: "فصل اول: ایران دوره‌ی صفوی"، "فصل دوم: شرح احوال و نامگان مختلف رضا"، "فصل سوم: محیط هنری و آثار نخستین رضا"، "فصل چهارم: روستائیان، لوندان و زائران (هـ.ق/1590 میلادی)"، "فصل پنجم: تک‌چهره‌های اصفهان"، "فصل ششم: دوران سرکشی"، "فصل هفتم: کتاب‌آرایی"، "فصل هشتم: طراحی‌های رضا از روی آثار بهزاد"، "فصل نهم: شیوخ، دراویش و درباریان (دهه‌ی 1029 هـ.ق/1620 میلادی)"، "فصل دهم: دلیران، عشاق، طرفه‌خوبان / نتیجه‌گیری"، "کاتالوگ"، "افزوده‌ی یک: تاریخ نگارگری درباره‌ی رضا"، "افزوده‌ی دو: فهرست آثار تاریخ‌دار به‌ترتیب تاریخی"، "افزوده‌ی سه: انتساب‌های مردود و مشکوک"، "فهرست تصاویر"، "کتاب‌شناسی" و "نمایه".
۶ روز پیش، سه شنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
بسیار عالی بود مخصوصا تصویرگری کتاب. در تصویر کتاب فکر را به تخم تشبیه کرده و تاجی که در ابتدا بر سر فکر است و بعد روی سر پسرک قرار میگیرد. در کل کتاب بسیار پر مفهوم است که در کنار خواندن جمله های آن توجه به تصویر گری کتاب دنیای تازه ای را برای خواننده آشکار میکند. این کتاب را برای اعضای کودک کتابخانه مان خواندم و همه آنها لذت بردند .
۶ روز پیش، سه شنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
ترجمه کتاب قوی نیست، بنظر میرسه که مترجم درک درستی از مباحث نویسنده نداشته ، ولی با این حال از خوندنش لذت بردم کم تر کتاب ترجمه شده ای در زمینه ی علوم اعصاب شناختی پیدا میشه که بطور علمی با جزئیات درمورد کارکرد مغز صحبت میکنه.ممنونم از مترجم که این کتاب رو برای ترجمه انتخاب کرده ولی کاش در چاپ های بعدی ترجمه اش سلیس تر شه.
۲۲ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
سلام ، به همه ی دوستان پیشنهاد میکنم کتاب رفتار از اقای محمدعلی «سایروس» داودی و حتما مطالعه کنید ، بعد از خوندن کتاب احساس می کنید کتابی که برای شما و موقعیت های زندگیتون نوشته شده
۲۱ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
برای من، رمان زنبق دره بسیار خسته کننده بود و یک سوم آخر آن را نخواندم و رهایش کردم. امید دارم حداقل برای دیگران در موقعیت زمانی مناسب، خواندنی باشد.
۲۰ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
همیشه می ترسیدم نتوانم این کتاب عظیم الشان را بخوانم ....کاشکی دوستانی که نخوانده اند دو ماه شبکه های اجتماعی شان را خاموش کنند و جنگ و صلح را بخوانند...نه شروع جنگ اختیاری ست و نه پایان جنگ ...پس برای صلح تلاش کنیم و نه جنگ....
۲۰ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتابی بسیار سهل و راحت با متنی عجیب گیرا و صادقانه و بشدت قابل پذیرش....دکترجان چه روزگاری گذرانده اید شما ؟ نوجوانان و جوانان موبایل باز ما به کجا خواهند رسید ؟؟؟؟
۲۰ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
دوستان عزیزم خیلی خوشحال میشم نظرتون ودرمورد نوشته ی زیر بگین
آیه ای از محمدعلی «سایروس»داودی
سیاهه ای از فریاد است، می بینی؟
گواهش، ... دیدن ادامه » آسمانِ خاموش.

عربده های ممتدِ جهل است در پیرامون،
همان پارادایمِ پُر مخاطره ی تحمیلی را می‌گویم.

خراب اباد را بنگر :
کلکسیونِ بلاهت و ادعا،
سِبقِه، رسمیت، بیان،
مِتُدِ، تِز، سبک
حرف و حرف و حرف.

و مینی‌مالیستِ خسته:
سکوت، پژواکِ پیاده رو؟
مجذورِ مُردَدِ درد؟
هم اندیشیِ زانو و حمایل؟
ساعتِ شنی و اسفرایلِ کم نفس؟

#سایروس_داودی
#هنر
#هنرمند
#هنرمندان
#قلم
#نویسنده
#تبار_شناسی_تفکر
#اندیشه
#نگرش
#گونه_رو_به_انقراض
۱۶ مرداد
در زمینه شعر دستی ندارم.. اما به نظرم نگارش روان و مفاهیم تیز و فضای ذهنی خوبی ایجاد می کند.. زیباست
۱۶ مرداد
ممنونم دوست عزیز از اینکه وقت گذاشتین ،بسیار سپاسگذارم
۱۷ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتاب روونی بود...من دوستش داشتم...حس خوب بعد اتمام کتابو دوست داشتم
۱۶ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
هرچند تلاش بسیاری برای جمع آوری مجموعه‌ای علمی شده است اما فصول ترجمه شده‌ی کتاب ادبیاتی بی جهت پیچیده و پر تکلف و مبهم دارد.
به نظر می‌رسد این کتاب نیازمند بازخوانی و تجدید نظر کلی است.
۱۵ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
عکس جلد مربوط نیست به نام و مشخصات کتاب لطفا رسیدگی کنید
۱۵ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتاب فوق العاده خسته کننده ای بود,
۱۴ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
قبل از خواندن کتاب باید به چند نکته توجه کنید.
اول اینکه بدانید کتاب را اوریانا فالاچی نوشته و در باره او، طرز فکر او، کارهایی که انجام داده، دوره ای که زندگی کرده و مکان هایی که سفر کرده چیزهایی بدانید. این باعث می شود -اگر قرار است با بخش هایی از کتاب تا نکنید- کتاب را بیشتر دوست داشته باشبد.
دو لطفا کتاب را -بنا به هر دلیلی- نیمه رها نکنید! حداقل این یک کتاب را تا منظور نویسنده کاملا به نظرتان منتقل شود.
حالا که ... دیدن ادامه » خواندن کتاب را تمام کردم آرزو می کنم کاش در 18-19 سالگی ام و در روزهایی که شروع کرده بودم برای زندگی دنبال فلسفه ای بگردم، با این کتاب آشا شده بودم و میخواندمش. البته که هرگز خواندن آن دیر نمی شود. چرا که پر است از عباراتی که در نا امیدی تسلی تان می دهد. در روزهای رنج، هم درد تان می شود. در روزگار خوشی تعادل برقرار می کند و البته اگر جایی قرار بود پای تان -خدایی ناکرده- بلغزد، وجدانتان را بیدار می کند.
داستان کتاب را با استعاره میتوانید به خیلی از رخداد های زندگی خود وارد کنید. جملاتی دارد که می شود زمان های زیادی به آن اندیشید.
و البته شاید خواندنش برای قبل از سنی که اشاره کردم خیلی مناسب نباشد.
۱۴ مرداد
به شما توصیه می نمایم که کتاب ارزشمند تنها راه رسیدن به تکامل و سعادت ابدی و چشیدن لذّات واقعی، ج1، را با دقت مطالعه نمایید. کتابی مفید برای همگان است. بدرود.
۱۶ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
قبل از خواندن کتاب باید به چند نکته توجه کنید.
اول اینکه بدانید کتاب را اوریانا فالاچی نوشته و در باره او، طرز فکر او، کارهایی که انجام داده، دوره ای که زندگی کرده و مکان هایی که سفر کرده چیزهایی بدانید. این باعث می شود -اگر قرار است با بخش هایی از کتاب تا نکنید- کتاب را بیشتر دوست داشته باشبد.
دو لطفا کتاب را -بنا به هر دلیلی- نیمه رها نکنید! حداقل این یک کتاب را تا منظور نویسنده کاملا به نظرتان منتقل شود.
حالا ... دیدن ادامه » که خواندن کتاب را تمام کردم آرزو می کنم کاش در 18-19 سالگی ام و در روزهایی که شروع کرده بودم برای زندگی دنبال فلسفه ای بگردم، با این کتاب آشا شده بودم و میخواندمش. البته که هرگز خواندن آن دیر نمی شود. چرا که پر است از عباراتی که در نا امیدی تسلی تان می دهد. در روزهای رنج، هم درد تان می شود. در روزگار خوشی تعادل برقرار می کند و البته اگر جایی قرار بود پای تان -خدایی ناکرده- بلغزد، وجدانتان را بیدار می کند.
داستان کتاب را با استعاره میتوانید به خیلی از رخداد های زندگی خود وارد کنید. جملاتی دارد که می شود زمان های زیادی به آن اندیشید.
و البته شاید خواندنش برای قبل از سنی که اشاره کردم خیلی مناسب نباشد.
۱۴ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
یکی از بهترین کتابهای مرجع فلسفه .همانطور که مترجم در مقدمه اشاره میکند این کتاب کاملترین فرهنگ فلسفی نیست حتی میتوان گفت چندان مدخل های زیادی را در بر نمیگیرد ولی توضیحات مدخل هایی که در این کتاب هستند به مراتب از کتاب بونگه یا امثالهم جامع تر است، علاوه بر آن که هر لغتی به چهار زبان (عربی ، فارسی ، انگلیسی و فرانسوی) در کتاب ذکر شده.
۱۱ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
سلام خسته نباشید من یه کتاب خریدم که به صورت پستی برام ارسال بشه ولی شما بارکد پستی برا من ندادید که پیگیری کنم خواهشن بعد از ارسال بسته بارکد پستی رو هم برا ما بزارید تا بتونیم پیگیری کینیم
با تشکر
۱۱ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
این کتاب بسیار دوست داشتنیه. خیلی از دوستان شکایت کرده بودن که ترجمه ایراد داره به نظر من به این شدت که شماهاا می گید نیست واقعا ارزش خوندن رو داره:)
۱۰ مرداد
به نظر من ایراد های تایپی و ویراستاری کتاب این قدر زیاده که در یک چهارم اخر کتاب خواننده باید با تخیل و داستان پردازی خودش جلو بره
۱۳ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
صفحه 1 از 128