کشکول تحت ویندوز (مجموعه طنز)
آیا کتاب را خوانده‌اید؟
آیا کتاب را خوانده‌اید؟
می‌خواهم بخوانم
می‌خواهم بخوانم
در حال خواندن
در حال خواندن
خواندم
خواندم
می‌خواهم بخوانم می‌خواهم بخوانم
در حال خواندن در حال خواندن
خواندم خواندم
آیا کتاب را دوست داشتید؟
آیا کتاب را دوست داشتید؟
دوست داشتم
دوست داشتم
دوست نداشتم
دوست نداشتم
دوست داشتم دوست داشتم
دوست نداشتم دوست نداشتم
می‌خواهم بخوانم 0
در حال خواندن 0
خواندم 0
دوست داشتم 0
دوست نداشتم 0

کشکول تحت ویندوز (مجموعه طنز)

امتیاز محصول:
(هنوز کسی امتیاز نداده است)
ویژگی‌های محصول:
کد کالا:
192724
شابک:
9786007141373
انتشارات:
موضوع:
رمانهای فارسی
جلد:
شومیز
قطع:
رقعی
تعداد صفحه:
256
وزن:
38 گرم
قیمت محصول:
155,000 ریال
موجود نیست
درباره کشکول تحت ویندوز (مجموعه طنز) :

درباره کتاب:

 

کشکول تحتِ ویندوز، عنوانِ اصلى کتاب است. عناوینِ فرعى دیگرى هم در شناسنامه‏ ى کتاب آمده است. از جمله: همسریابى، تعبیرِ خواب، سخنانِ بزرگان، اصولِ موفقیت، قصه‏ هاى ناب، طالع‏ بینى، تذکرةالرفقا، اتوبیوگرافى خودم و…

در پشتِ جلدِ کتاب آمده است: «کشکول تحتِ ویندوز، معجونى از کشک‏ هاى آپ تو دیت است؛ در واقع طنزهایى براى خودِ طنز.

بیچاره طنز را که همیشه نوکرى پیغام و پسغام‏ هاى سیاسى، اجتماعى و… کرده است و خودش را نادیده گرفته‏ ایم. فقط ردش را مى‏ زنیم که چه کسى یا چیزى را نشان گرفته است. غافل از این که در بعضى موارد هم طنز را تنزل داده‏ ایم و هم آن چیزها و کسان را فربه‏ تر کرده‏ ایم.

کشکولِ تحتِ ویندوز، نوکرِ طنزهاى خودش است. طنزهایى مثلِ خودمان و براى خودمان. حالا اگر هم زدنى است براى یک بار هم که شده بیاییم خودمان را بزنیم. بگذارید خودمان فربه‏ تر شویم.»

علامه دهخدا در جلوى واژه‏ ى طنز مى‏ نویسد: «افسوس کردن، بر کسى خندیدن، عیب کردن، لقب کردن، سخن به‏ رموز گفتن، طعنه‏ زدن، عیبجویى، تمسخر کردن.» (ص 13701)

دکتر معین مى‏ نویسد: «طعنه، سرزنش، مسخره کردن.» (ص 2237)

دکتر حسن انورى در فرهنگ بزرگ سخن آورده است: «شیوه‏ ى بیان ادبى، اعم از شعر و نثر، که در آن عیب‏ هاى فردى و اجتماعى موردِ تمسخر قرار مى‏ گیرد و هدفِ آن اصلاح رفتارهاى بشرى است.» (ص 4905)

عمران صلاحى در مقدمه ‏ى کتاب «طنزآوران امروز ایران» این گونه نظر دارند: «مى‏ توانیم چهار اصطلاح هَجو، طَنز، هَزل و فُکاهه را به عبارتِ امروز، این طور تعریف کنیم:

    هجو، یعنى به تمسخر گرفتنِ عیب‏ ها و نقص‏ ها به‏ منظور تحقیر و تنبیه، از روى غرضِ شخصى؛ و آن ضدِ مَدح است.

طنز، یعنى به تمسخر گرفتنِ عیب‏ ها و نقص‏ ها به‏ منظور تحقیر و تنبیه، از روى غرضِ اجتماعى؛ و آن صورتِ تکامل‏ یافته‏ ى هجو است.

هَزْل، یعنى شوخى رکیک به منظور تفریح و نشاط، در سطحى محدود و خصوصى؛ و آن ضد جِدّ است.

فُکاهه، یعنى شوخى معتدل به منظور تفریح و نشاط، در سطحى نامحدود و عمومى؛ و آن صورت تکامل‏ یافته‏ ى هَزْل است.

    به‏ عبارتِ دیگر:

    طنز، هجوى است از روى غرضِ اجتماعى.

    فکاهه، هَزْلى است داراى جنبه‏ ى عمومى.

    به طورى که از این تعریف‏ ها برمى‏ آید در هجو و طنز، نیش وجود دارد و در هَزْل و فُکاهه، نوش. به‏ عبارتِ دیگر، خنده‏ ى هَزْل و فُکاهه، نوشخند است و خنده‏ ى هجو و طنز، نیشخند.»

نظر دکتر سیدعلى موسوى گرمارودى: «به‏ نظرِ من کمدى، چه در شعر و چه در نثر و چه در هنرِ نمایش، به سه دسته‏ ى اصلى تقسیم مى‏ شود: طنز، هَزل و هجو. هر یک از این سه، زیرمجموعه‏ هایى دارد:

زیر مجموعه‏ هاى طنز عبارتند از: لطیفه، ظریفه، مُطایبه، بَذله، شوخى، تَعریض، تَجاهُل‏ العارفِ سُقراطى، نَقیضه‏ ى طنز.

زیر مجموعه‏ هاى هَزْل عبارتند از: ذمِّ شبیه به مَدح، مَدحِ شبیه به ذَمّ، مَزاح، ضِحک، سُخریّه، ،تَهَکُّم، اُشتُلُم، تَسَخُرزدن، ریشخند، طعنه، کنایه، بیغاره یا سرزنش، استهزاء، نقیضه‏ ى هَزْل.

زیر مجموعه‏ هاى هَجو عبارتند از: ژاژ، فحش، دشنام، سِقط، تَقبیح، بیهوده‏ گویى، ذَمّ، بدگویى، بدزبانى، بددهانى، تُرّهات و خُزَعبَلات، سبکسارى، فضولى، قَذْف، چَرند و پَرند، لاغ، گستاخى، لودگى، لعن و طعن، هرزه لافى، هرزه درایى، اِسْتِهجان و نقیضه‏ ى هجو.

 

تا که کشکول و صاحبش این‌جاست
کاتب با‌وقار یعنی کشک

برچسب‌ها: