درباره منوچهر بدیعی
منوچهر بدیعی (متولد ۱۳۱۸، اصفهان) از مترجمان ایرانی است و تا کنون آثار باارزشی چون چهره مرد هنرمند در جوانی،اثر جمیز جویس،جاده فلاندر نوشته کلود سیمون،آدم اول اثر آلبرکامو،ژان باروا نوشته روژ مارتن دوگار،آثاری از آلن رب گریه و سینکر لوئیس و مهم تر از همه رمان بزرگ «اولیس» اثر جیمز جویس را به فارسی روان،زیبا و وفادار به اصل ترجمه کرده است.
بدیعی در فروردینماه ۱۳۱۸ در اصفهان متولد شد و تا کنون آثار باارزشی چون چهره مرد هنرمند در جوانی اثر جیمز جویس، جاده فلاندر نوشته کلود سیمون، آدم اول اثر آلبر کامو، ژان باروا نوشته روژه مارتن دوگار، آثاری از آلن ربگریه و سینکلر لوئیس، و مهم تر از همه رمان بزرگ اولیس اثر جیمز جویس را به فارسی ترجمه کرده است. وی تحصیلات خود در رشتهای نامرتبط با فن ترجمه ادامه داد و لیسانسش را گرفت. او درسهای دوره دکترای همان رشته را نیز تمام کرد، اما چون رساله پایان دوره تحصیلی را نگذرانده است درجه و عنوان دکترا ندارد. مشاغلش همواره در همان زمینه تحصیلات دانشگاهیاش بوده و از این رو به ترجمه به عنوان یک شغل و حرفه نگاه نمیکند. کتاب چهره مرد هنرمند در جوانی ترجمه منوچهر بدیعی، در دوره بیستم انتخاب کتاب سال جمهوری اسلامی ایران از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، به عنوان کتاب سال برگزیده شد.