.webp)
نسخ
کد آیتم: 279214
کتاب «نسخ» | نویسنده: توماس برنهارد
ژانر: رمان فلسفی، جریان سیال ذهن، ادبیات اگزیستانسیالیستی | امتیاز در گودریدز: ۴.۱ از ۵
دربارهی کتاب
«نسخ» (Correction) از برجستهترین رمانهای توماس برنهارد، نویسندهی صاحبسبک اتریشی است که با نثر خاص، ریتم یکنواخت و دروننگر، روایتهایی خلق میکند که به اعماق ذهن و روان انسان مدرن نفوذ میکنند. این اثر با امتیاز ۴.۱ در گودریدز، یکی از مهمترین نمونههای ادبیات مدرن اروپاست که حالا با ترجمهای دقیق از سوی نشر نوای مکتوب به فارسی منتشر شده است.
چرا باید این کتاب را بخوانیم؟
«نسخ» داستان شخصیتی منزوی، وسواسی و نابغهمانند به نام «روئتی» است که در دل جنگلی دورافتاده، بر روی یک پروژهی معماری آرمانی کار میکند؛ پروژهای که همزمان نمادی از میل به کنترل مطلق و نشانهای از فروپاشی ذهنی است. راوی، دوست قدیمی روئتی، پس از مرگ او بازمیگردد تا ردپای او را مرور کند و همین مرور، به سفری ذهنی، فلسفی و هستیشناسانه بدل میشود.
برنهارد در این رمان، همچون آثار دیگرش، زبان را ابزاری میکند برای کندوکاو در ویرانی، تنهایی، وسواس فکری، و مرز باریک میان نبوغ و جنون. اگر به دنبال تجربهای متفاوت، چالشبرانگیز و تأملبرانگیز در ادبیات هستید، «نسخ» انتخابی بیبدیل خواهد بود.
این کتاب مناسب چه کسانی است؟
این رمان برای مخاطبانی مناسب است که به ادبیات فلسفی، جریان سیال ذهن، نوشتار ضدروایی و شخصیتمحور علاقهمندند. علاقهمندان به آثار فرانتس کافکا، ساموئل بکت، توماس مان یا آلن ربگرییه، در دنیای برنهارد با صدایی آشنا، اما شخصیتر روبهرو خواهند شد.
کتابهای پیشنهادی:
اتاق عقبی – کارمن مارتین گایت
یادداشتهای زیرزمینی – فیودور داستایوفسکی
ناتورالیسم و نومیدی – آلن ربگرییه
مالون میمیرد – ساموئل بکت
مسخ – فرانتس کافکا
نویسنده | توماس برنهارد |
مترجم | عبداله جمنی |
تعداد صفحات |
408 |
زبان |
فارسی |
قطع |
رقعی |
نوع جلد |
شومیز |
نوبت چاپ |
1 |
تاریخ چاپ |
1404 |
کد موضوع | داستانهای آلمانی قرن 20 |
طول |
21.5 |
عرض |
14.5 |
قطر |
2.1 |