ترجمه کلیله و دمنه
کد کالا: A-425436
ناموجود
کلیله و دمنه
کتاب کلیله و دمنه یکی از کلاسیکترین متون ادبِ پندآمیز در ادبیات فارسی است که در قالب حکایاتی از زبان حیوانات، آموزههای اخلاقی، حکمت و روش زندگی را منتقل میکند. در این نسخه، متن ترجمه نصرالله منشی با تصحیح و تعلیقات مجتبی مینوی طهرانی عرضه شده است، به نحوی که هم به اصالت متن نزدیک است و هم امکانات مطالعه و پژوهش را برای خوانندگان معاصر فراهم میسازد.
مینوی طهرانی در تصحیح خود، اشتباهات نسخههای مختلف را با دقت بررسی کرده، حواشی و توضیحاتی افزوده و زبان فارسی اثر را روانتر کرده است، در حالی که ساختار اصلی ترجمه نصرالله منشی حفظ شده است.
ویژگیهای برجسته کتاب
- تلفیق متن کلاسیک ویرایششده با حواشی و توضیحات جدید
- حفظ تعادل میان اصالت ترجمه و روانسازی زبان
- مناسب برای پژوهشگران و علاقهمندان ادب کهن
- شماری از نسخههای این چاپ در بازار از حیث کیفیت چاپ و جلد نیز ممتاز هستند.
ساختار فصلی و بخشهای اصلی کتاب
کتاب شامل مجموعهای از حکایات و داستانهایی است که پیرامون دو شخصیتِ اصلی—کلیله و دمنه—تنظیم شدهاند. این حکایات به صورت جداگانه در ابواب مختلف گردآوری شدهاند، هر باب موضوع و پیام اخلاقی خاصی دارد:
- باب گفتوگو با فرمانروایان
- باب حکایت حیوانات
- باب پیام اخلاقی و تربیتی
- باب مسائل حکومتی و مدیریت
در این نسخه، ترجمهها به همراه تعلیقات حاشیهای ارائه شدهاند تا فهم و تحلیل خواننده ارتقا یابد.
دیگر آثار مصحح
نوروزنامه نشر — وزن دنيا
ويس و رامين — نشر با هم
رنسانس ايراني — نشر شفيعي
فردوسي و شعر او — نشر توس
| نویسنده | ابوالمعالی نصرالله منشی |
| مترجم | مجتبی مینوی طهرانی |
| کد موضوع | تفاسیر عرفانی نثر فارسی قرن 6 |
| نوبت چاپ | 52 |
| تاریخ چاپ | 1404 |
| تعداد صفحات | 450 |
| نوع جلد | گالینگور |
| قطع | وزیری |
| طول | 24 |
| عرض | 17 |
| قطر | 3 |
| زبان | عربی و فارسی |
نقد و بررسیها
از 0 نقد و بررسی
کتابهای دیگر این نویسنده
اینها را هم بخوانیم
کتابهای دیگر این مترجم
اینها را هم بخوانیم
کتابهای دیگر این ناشر
اینها را هم بخوانیم