دیوار شهر کتاب، دیواری‌است برای گفت‌وگوی علاقمندان به کتاب و کتابخوانی و نوشتن درباره علاقه‌مندی های مشترک
برای نوشتن و فعالیت در دیوار شهر کتاب به سیستم وارد شوید
از نظر داستان پردازی کتاب موفقی است؛ نویسنده با شخصیت پردازی خوبش توانسته ذهن یک انسان مبتلا به اوتیسم را تصویر کند. اما مشکل اینجاست که این کتاب با این میزان از اندوه و رنج مناسب بچه ها نیست. اگر رمانی بود برای بزرگسالان و با ویژگی های داستان پردازی برای بزرگسالان نوشته می شد، کتاب خوبی بود که می توانست نحوۀ رفتار با بچه هایی را که به ... دیدن ادامه » این مشکل دچارند، آموزش دهد و ابعاد داستانی خوبی هم داشته باشد. ولی از سویی بیماری اوتیسم و از سوی دیگر مادری بی مسئولیت و معتاد به مواد مخدر که با دوست پسرش به سر می برد و هر دو نفرشان بچه را کتک می زنند و مادر پولی برای نگه داشتن بچه هایش ندارد و مجبورند دزدی کنند یا گدایی کنند و یا از سطل زباله غذا بیابند و مادر در خانه گربه فروشی به راه انداخته و انواع کارهای خلاف از او سر می زند و ... و... همه اینها با هم برای ذهن نوجوان افسرده کننده است.
۲۱ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
داستان این کتاب کودک را دچار سردرگمی آموزشی می کند. نویسنده می خواسته به مفهوم هماهنگی بپردازد اما متاسفانه بیش از آن مفهوم خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو را پرورش داده است و به این ترتیب نتوانسته موضوع مورد نظر خود را بیان کند. آفتاب پرستی که نمی‌تواند خودش را با محیط هماهنگ کند باید از جمع آفتاب پرست ها به جایی برود که یکی همرنگ خودش ... دیدن ادامه » آنجاست. رفتار آفتاب پرست های اخمالو که لئون را از خود می رانند هم بدآموزی دارد و این فکر را گسترش می دهد که هر کس متفاوت بود طرد می شود.
۲۱ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
زبان اندیشه را می پوشاند.آن هم بنحوی که از صورت بیرونی جامه نمیتوان صورت اندیشه زیرین آن را استنتاج کرد، چرا که صورت بیرونی جامه نه برای آشکارسازی صورت بدن بلکه برای مقاصد کاملا متفاوتی ساخته شده است.
صحافی این کتاب افتضاح است با هر بار ورق زدن، کاغذ از کتاب جدا میشود هرکس این کتاب و خرید یه نوارچسب و قیچی هم بخره.
۲۱ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
سال انتشار 98 ؟؟؟؟؟؟؟
هنوز که سال 98 نیومده !!!
۲۰ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
سلام به دوست داران کتاب و اندیشه
فرهنگ هزاره یکی از بهترین فرهنگ لغات هست، حتی می توان گفت بهترین آنها
بنده جستجوی کامل نداشتم؛ اما با مطابقتی که با برخی فرهنگ های مطرح دادم؛ در کل این فرهنگ را بهتر دیدم.
درست ... دیدن ادامه » هست برخی فرهنگ ها بیشتر مثال دارند؛ اما این فرهنگ به جای مثال؛ غنای بیشتری در معانی ترکیبات رایج دارد. این برای ترجمه مهم تر از مثال داشتن است.
به نظرم هر کسی بخواهد زبان(خصوصا ترجمه) را جدی دنبال کند؛ لازم است این کتاب را داشته باشد.
۲۰ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
سال‌ها بود به این پرسش می‌اندیشیدم که «شعر چیست و شاعر کیست؟» آنچه تاکنون خوانده و شنیده بودم، پاسخ کاملی برای پرسشم نیافته بودم. با خواندن کتاب «زبان شعر در نثر صوفیه» به بهترین و کامل‌ترین پاسخ پرسشم رسیدم. نکته دیگری که از این کتاب دریافتم این بود که نثر فارسی را عارفان ایرانی، به ویژه عارفان خراسانی به اوج هنری رسانده‌اند و ظرفیت‌های ... دیدن ادامه » زبانی در نثر فارسی، با هنرمندی عارفان آشکار شده است. از این نظر، نثر عارفان ایرانی، با هنر شعر فارسی برابری می‌کند.
نویسنده دانشمند و ذوالفنون این کتاب، بی‌نیاز از تعریف است. برای ایشان آرزوی سلامت دارم.
۲۰ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
توی این مملکت اینجور است.دیکتاتوری سیاست را جوری به ما تحمیل کرده که انگار تنها حرف آبرومندانه مان سیاست هست و بس.تمام حرف های دیگر را توی گلومان خفه می کنیم.در واقع با دغدغه های سیاسی جلو دید خودمان را می گیریم.این جوری است که هیچ فکر دیگری توی ذهنمان ریشه نمیکند.

حکومت نظامی
خوسه دونوسو ... دیدن ادامه »
۱۹ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
چرا نوشتید دسته کودک و نوجوان!!!!!!
کتاب فوق العاده از نویسنده فوق‌العاده
۱۹ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
بسیار عالی
۱۹ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کاش پول داشتم میخریدم
۱۹ اسفند
من پی دی آف این مجموعه رو دادم.خواستی شماره بزار با تلگرام برات بفرستم
۲۰ اسفند
سپاس ۰۹۱۷۳۱۷۱۲۲۶
۲۰ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
عالی و بسیار خواندنی
۱۹ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
خواندن این اثر ارزشمند و فاخر رو به همه ی دوستداران حضرت مولانا قویا توصیه میکنم. این نخستین بار هست که دیوان کبیر بیت به بیت شرح داده میشه . استاد کریم زمانی که شاهکار عظیم تفسیر هفت جلدی مثنوی معنوی رو سالها پیش به انجام رسوندن ، با همان دقت و صلاحیت و دانش ادبی-عرفانی گسترده ، بعد از بازبینی های مکرر، اولین جلد از شرح جامع عشق نامه ... دیدن ادامه » ی مولانا رو در اختیار علاقمندان قرار دادن. این کتاب، اولین و به لحاظ شرح مفاهیم و زبان و بیان مولانا، کلیدی ترین کتاب این مجموعه ست .
دوستان، فرصت رو از دست ندید . تا حالا خواندن هیچ کتابی رو با این جدّ و جهد توصیه نکرده بودم .
۱۹ اسفند
متشکرم از شما
۳ روز پیش، شنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
فوق‌العاده است
۱۸ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
زنده یادان سیمین دانشور و جلال آل احمد زوج هنرمندی بوده که در ادبیات فارسی هر یک سبکی نو برای خود داشتند. آنهایی که با ادبیات فارسی مانوس و سری به کتب می زنند و در ژرفای اقیانوس بیکران ادب و معرفت غوطه می خورند، می دانند که این دو فرد شایسته که بودند و چه کردند؟
در این نوشته می خواهم شمه ای از زندگی نامه و سرگذشت این دو استاد معرفت برای خوانندگان گرامی بنویسم و از آنان به نیکی یاد کنم. البته قسمتی از مطلب از روزنامه اطلاعات شماره ۲۶۷۰۲ در تاریخ ۷/۲/۹۶ صفحه ۳ برگرفته ام.
سیمین، زاده شیراز است که در سال ۱۳۰۰ خورشیدی پا به عرصه وجود نهاد، و زندگانی پربرکت و طولانی را تا سال ۱۳۹۰ ادامه داد و دنیا را وداع گفت. سیمین دانشور استاد دانشگاه تهران و مترجم و نویسنده ای لایق بود. رمان پرسر وصدایش یعنی «سووشون» نقطه اوج هنری وی بشمار می رود و با پخش آن رمان به عنوان پرافتخار «بانوی ادبیات داستانی ایران» دست یافت.
زنده ... دیدن ادامه » یاد جلال آل احمد سال ۱۳۰۲ متولد و زندگی پرفراز و نشیب خود را تا سال ۱۳۴۸ ادامه داد و چشم از جهان فروبست. جلال هم مترجم، نویسنده و در عین حال فعال و صاحب نظر در حوزه های سیاسی، اجتماعی دوران معاصر بود. وی پس از یک دوره فعالیت سیاسی حدی بین سالهای ۱۳۲۲تا ۱۳۳۲از فعالیتهای مزبور کناره گرفت و به فعالیت های عمدتاً فرهنگی روی آورد. در این سالها پس از تالیف و ترجمه کتب، سرانجام با کتاب معروف «غرب زدگی» و بعد کتاب تحلیلی «در خدمت و خیانت روشنفکران» به عنوان اثر گذارترین نظریه و از سیاسی اجتماعی مخصوصا در زمینه مسایل روشنفکری کشور شناخته شد.
در این سالها بود که من در دهه چهل در دانشسرایعالی تهران به وی رسیدم یعنی سالهای تحصیلی ۴۳-۴۴-۴۶-۴۷وی استادم بود در درس نویسندگی خدا رحمتش کند. قیافه اش آرام و دوست داشتنی بود و گفتارش به دل می نشست، تا آنجا که در این دوران دوبار مطلب نوشتم و برای حاضرین در کلاس قرائت کردم و به من گفت: سبک نوشته ات منطقی است. حال که به این مطالب توجه کردید ببینیم سیمین و جلال این دو دلداده فرهنگی چه سالهای بهم رسیدند و چگونه؟
گویا اولین برگ از کتاب زندگی مشترک این زوج هنری که نامه ای از آل احمد به دانشور است گم شده و فعلا در دسترس نیست ولی صفحه دوم کتاب مزبور موجود است و آن هم یادداشت مورخ ۱۶ مرداد۱۳۲۸ سیمین دانشور است به شرح زیر:
آقای آل احمد عزیز، الان وارد شدم و کاغذ شما را خواندم، بی نهایت متاسفم. ان شاء اله بادمجان بم آفتی ندارد. اگر مانعی ندارد، من فردا ساعت شش میام بدیدنتان. ارادتمند، سیمین دانشور

این دو دلداده فرهنگی از سال ۱۳۲۷ با یکدیگر آشنا شدند. و در سال ۱۳۲۹ هم ازدواج کردند. روایت آل احمد در این رویداد چنین است: راه افتادم سمت شیراز برای گرفتن قسط اول حق الزحمه قمار باز داستایوفسکی، از آقای معرفت نامی که به واسطه ابراهیم گلستان با او آشنا شده بودم. آل احمد در ادامه می افزاید: توی ماشین که از گاراژ اتوعدل راه افتاده بود با سیمین آشنا شدم. آمدن سیمین به زندگی ام، تکانه ای بود که تا مدت ها مرا و خانواده را لرزانید.
هیچکس از اهل خانه، تمایلی به ازدواج من با سیمین نداشت به خصوص پدر که تصور داشتن یک عروس مشکوفه، دیوانه اش می کرد. خودم هم فکر نمی کردم روزی می رسد من با خواهرزاده یک درباری، پیمان زناشوئی ببندم. سیمین دختر خواهر سردار فاخر حکمت از نزدیکان محمدرضا شاه بود که تا آستانه نخست وزیری مملکت پیش رفته بود بنابراین من با سیمین تفاوت های اساسی داشتیم هم در رگ و ریشه هم در خاستگاه و فرهنگ اما چه می شود کرد با دلی که او را جدا می خواست؟

چند روز بعد عروسی مان که در خانه سردار فاخر حکمت برگزار شد، از میان همه اقوام من، تنها یکی دو خواهر زاده حضور داشتند. آن هم پنهان از پدر. آنها وقتی رسیدند در آن چادری مشکی و زیر آن روبندهای بلند، هیچ تناسبی با خان های حاضر در میهمانی نداشتند. سیمین در آن روز یک لباس آبی ناپلئونی پوشیده بود از همان پارچه پاپیونی موهای کوتاه فردارش را زینت می داد. لباس از بالا حالت چهار ترک داشت و بقیه اش خشتی باز بود. من یک نگاه به او انداختم و یک نگاه به خواهر و خواهرزاده هایم و برای لحظه ای به انتخابم تردید کردم.
آیا رویارو کردن طرفین این ماجرا از خود خواهی و لج بازی من ناشی نمی شد؟ تا اینجا شرح حالی بود از زبان جلال نوشتنی، حال ببینیم مردم نسبت به این دو شخص زبده فرهنگی چه نظری دارند، تا آنجا که معلوم شده مردمی که به سبک نویسندگی آنان مخصوصا آل احمد آشنا شده اند دو تیپ اند. یا آل احمد را به دلیل نو بودن نوشته هایش مدح می کنند یا اصلا او را قبول ندارند و معاندانه آثارش را نقد می کنند. از هر چه بگذریم ناچار باید قبول کنیم که این زوج هنرمند فرهنگی و نویسنده دارای آثاری هستند که در زمان حیات و پس از مرگ آنها بارها تجدید چاپ شده و به زبان های دیگر نیز ترجمه شده است.

نوشته‌ی محمدصدیق پیرزاد
۱۸ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتابی طولانی اما مملو از ماجراها و جزئیات تاریخی که اعتبار آن را نه تنها به عنوان یک رمان، که به عنوان کتابی تاریخی، بالا میبرد.
۱۸ اسفند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
صفحه 3 از 473