دیوار شهر کتاب، دیواری‌است برای گفت‌وگوی علاقمندان به کتاب و کتابخوانی و نوشتن درباره علاقه‌مندی های مشترک
برای نوشتن و فعالیت در دیوار شهر کتاب به سیستم وارد شوید
اگر به فلسفه علاقه دارید با دنیای سوفی شروع کنید :)
۴ روز پیش، چهارشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
امروز این کتابو از انقلاب خریدم ۱۶۵۰۰ تومان !
۴ روز پیش، چهارشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتابی عالی برای نواندیشی و فرار از توهمات و خرافات مرسوم در زندگی اجتماعی ما، بخوانید و تفکر کنید
۴ روز پیش، چهارشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتاب عاشقانه با متنی جالب که بعد از سالها که از خوندن اون میگذره بازهم هوس میکنم که دوباره بخونمش و از متن زیباش لذت ببرم
۴ روز پیش، چهارشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ

این کتاب شامل خاطرات و اطلاعات نویسنده از زندگی در اردوگاه های کار اجباری شوروی می‌باشد. مطالب کتاب مثل کتاب اول ( قصه‌های کولیما) ، شامل چندین داستان می‌باشد با این تفاوت که تعداد زیادی از قصه ها طولانی‌تر هستند و تقریبا بیشتر خاطرات در پیرامون بیمارستان و مسائل وابسته به آن می‌گذرد؛ هر کدام از داستان‌های این کتاب نیز به طور تقریبی مستقل هستند .

با ... دیدن ادامه » وارلام شالاموف در هنگام خواندن کتاب « در دل گردباد » نوشته « یوگینیا گینزبرگ » آشنا شدم.

برخی کلمات مشترک که به آنها در خاطرات نویسنده‌های خارجی و ایرانی از زندگی در شوروی و اردوگاه‌های کار اجباری برخوردم شامل: سال ۱۹۳۷ یا دهه‌ی سی - نان - گرسنگی - اعتراف‌گرفتن از بازداشتی با زور و تهدید - بازجویی‌های شبانه در بازداشتگاه - مسائل غیراخلاقی و شیوع و اپیدمی آزادی روابط غیر اخلاقی - فحش ناموسی و الفاظ رکیک در سخن گفتن.

برخی ایرادات کتاب:

وجود اصطلاحات و وسایل پزشکی در داستان که نه نویسنده و نه مترجم ، درخصوص معرفی و یا کارکردشان توضیحی ارائه نکرده‌اند.

در برخی صفحات و برخی جملات ، ترجمه روان نیست و فهم آن برایم سخت بود.

ارائه‌ی برخی اطلاعات غیر قطعی توسط مترجم کتاب مانند ص۲۷۸: پاورقی کتاب، مترجم گفته است که اولین کاشف گردش خون یک طبیب انگلیسی به نام هاروی بوده است در حالی که « ... با کشف نسخه‌های دست‌نویسِ « ابن نفیس » با عنوان شرح‌حالی بر تشریح قانون و یا تفسیر بر ساختار قانون ابن سینا در سال 1924 میلادی در اروپا مشخص گردید که ابن نفیس گردش خون ریوی را ۳۰۰ سال قبل از ویلیام هاروی به تفصیل ارائه داده است به گونه‌ای که بسیاری از مورخان از جمله آلدو میلی، ماکس ماروف، ادوارد کوپولا و دیگران به طور واضح بیان داشته‌اند که این کشف باید به ابن نفیس نسبت داده شود. با توجه به نتایج مطالعه مذکور مشخص می‌گردد که تئوری‌های نادرستی به مرور در طی تاریخ پزشکی به وجود آمده است که در طی آن‌ها برخی از اکتشافات پزشکان مسلمان به اشتباه به دانشمندان اروپایی نسبت داده شده است که این امر سرقت علمی محسوب شده و به دور از اخلاق پزشکی است.» ( منبع: http://journals.sbmu.ac.ir/mh/article/view/5324 )

و اما حرف آخر ، در ص۲۱ و ۲۲ مطلبی وجود دارد به این‌صورت که در بیمارستان اردوگاه، نظافت و زدن موی زنان بر عهده‌ی پرستاران مرد بوده است و برعکس ؛ شالاموف این کار را « تفریح رؤسای اردوگاه‌ها » می‌داند. البته شالاموف به کسانی که از این کار شرم می‌کرده‌اند ایراد می‌گیرد و این کار را «انجام یک کار بهداشتی» می‌نامد و اینکه چون در شرایط سخت و طاقت فرسای اردوگاه بوده‌اند و عمرشان تباه شده و زندگی مساعدی نداشته‌اند لذا انجام این کار نیاز به شرم نداشته است.
برای درک موضوع لحظه‌ای به این فکر کنید: شما در حالی که بستری هستید، خانم پرستار قصد تراشیدن موهای زائد نقاط حساس شما را دارد و شما در حالی که لنگهایتان را باز کرده‌اید ،خانم به دقت مشغول کارش میشود! یا برعکس آن را در نظر بگیرید که یک خانم لنگهایش را باز نگه دارد تا آقای پرستار به نظافت ایشان بپردازد!... کمی به قضیه فکر کنید ! آن‌وقت آقای شالاموف از افرادی که از این کار شرم می‌کرده‌اند ، ایراد می‌گیرد.
از این نوشته چند نکته قابل برداشت است: اول اینکه شرم و حیا در بین جامعه‌ی آنروز شوروی از بین نرفته بوده حتی در بین زندانیان در شرایط سخت اردوگاه‌های کار اجباری ، اما دست‌هایی در کار بوده تا آن را از بین ببرد البته شالاموف این کار را تفریح رؤسا میداند اما با توجه به خاطرات دیگر از افرادی که در شوروی و اردوگاه زندگی کرده‌اند چندان هم به تفریح ربطی نداشته است.
دوم این‌که نمی شود با عوض کردن اسم یک عمل و رفتار ناپسند و زشت ، انجام دادن آن رفتار را توجیه کرد. نمی شود یک زن به تن فروشی بپردازد و اسم آن را بیزینس بگذارد! نمی‌شود یک آقایی، هر وقت و بی وقت ، دمخور و هم صحبت هر زنی باشد و بگوید و بخندد و گرم بگیرد و اسم این کار را بگذارد آداب معاشرت و آزادی روابط اجتماعی! (یا برعکس ، یک خانمی این کار را انجام بدهد). نمی‌شود یک خانمی، وقت و بی‌وقت، صبح و ظهر و عصر و شام، برود خیابان گردی و پاساژ گردی و خونه‌گردی و ... آخر سر هم اسم این ولگردی را بگذارد پر انرژی بودن یا اجتماعی بودن ‌.
در اینجا هم نمی‌شود به اسم انجام کار بهداشتی و نظافت، یک کار زشت را توجیه کرد یا به دلیل شرایط سخت و طاقت فرسای اردوگاه هر عملی را مجاز دانست . اگر به دلیل شرایط سخت اردوگاه ، این عمل ( زدن موی بدن توسط فردی غیر همجنس ) را توجیه کرد پس کارهایی چون روابط نامشروع، زورگویی به زندانیان ضعیف و قتل آن‌ها توسط سایر زندانیان و یا زندانبانان ، رفتار غیرانسانی زندانبانان و رؤسا در اردوگاه نیز قابل توجیه و دفاع است. اگر اینگونه فکر کنیم حتی تشکیل اردوگاه‌های کار اجباری و ظلم و ستم و هر چیز دیگری که ضد انسانی و ضد اخلاق باشد قابل دفاع است. بنابراین با عوض کردن اسم و همچنین دلیلْ قرار دادن شرایط و اوضاع روزگار ، نمی توان اعمال غیرانسانی و غیراخلاقی را توجیه کرد بلکه انسانیت و اخلاق در شرایط سخت و در محیط جبر و ظلم ، بیشتر رونق دارد و بیشتر به چشم می‌آید و بیشتر در ذهن‌ها می‌ماند‌؛ در اینگونه شرایط است که می‌گوییم یک فرد انسان است و یا فردی با اخلاق است. در شرایط راحتی و آسایش و دل‌بخواه که همه می‌توانند ادعای انسانیت و اخلاق داشته باشند!

الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ
حبیب سهرابی
بیجار گروس
۲۵ دی‌ماه ۱۳۹۷


( کپی از وبلاگ کتابخانه خصوصی حبیب سهرابی: www.habibsohrabi.blog.ir )
۴ روز پیش، چهارشنبه
مریم پیش یار این را پاسخ داده‌است
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
داستان این کتاب بر خلاف داستان های دیگر جوجو مویز در دو زمان مختلف روایت می شود. لوتی شخصیت اصلی داستان در بخش اول است و داستان اتفاقات رخ داده برای او مقدمه ای برای بخش دوم خواهد بود.
اما در بخش دوم دیزی به شخصیت اصلی داستان بدل شده و داستان از زبان او مطرح می شود.
ارتباط پیدا کردن این دو شخصیت باهم و پیچیدن داستان های مختلف با یکدیگر ... دیدن ادامه » بسیار زیبا بیان شده و کمی جنبه معمایی به داستان داده است.
میوه خارجی یکی از بهترین آثار جوجو مویز است که خواندن اون حتما پیشنهاد میشه
۴ روز پیش، چهارشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
اسب رقصان یکی از جدیدترین کتاب های جوجو مویز نویسنده ای که داستان های عاشقنه بسیار زیبایی در کارنامه دارد.
متن این داستان نیز مشابه داستان های قبلی این نویسنده اما با بلوغ نوشتاری بسیار بهتری نوشته شده و داستان جذاب اون شما رو به همراهی با خودش تشویق میکنه. کتاب های جوجو مویز و از جمله این کتاب با ترجمه خانوم مریم مفتاحی که مترجم اکثر ... دیدن ادامه » آثار همین نویسنده است بسیار بهتر روان تر و شیوا تر از بقیه ترجمه هاست.
حتما پیشنهاد می کنم این داستان رو بخونید و از سر انجام شخصیت های اصلی اون لذت ببرین
۴ روز پیش، چهارشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
داستان در ادامه رمان من پیش از تو و چند ماه پس از اتفاقات خاتمه داستان قبل اتفاق می افتد. اگر بلافاصله بعد از کتاب قبلی این کتاب را بخوانید یکنواختی داستان و البته ترجمه شما را همچنان جذب داستان نگه مب دارد تا اتفاقات جدید و تکامل بیشتر شخصیت اصلی داستان رو دنبال کنید.
هرچند در بعضی مواقع پرداختن به حاشیه ها زیاد بود اما چیزی از زیبایی ... دیدن ادامه » و گیرایی داستان کم نمی کرد.
پیشنهاد می کنم حتماً با ترجمه همین مترجم و انتشارات آموت هر سه کتاب رو مطالعه کنید.
۴ روز پیش، چهارشنبه
حتما این کارو میکنیم! اصلا دوتا کار مهم داریم اولیش همینه! برا قشر کتابخون متاسفم که سلیقش اینطوری به تباهی کشیده شده...
۴ روز پیش، چهارشنبه
سلام. چرا شما به همه کتاب های جوجو مویز تاختید؟ خوانده اید؟ میشه دلیلتون رو تشریح کنید؟
۳ روز پیش، پنجشنبه
سهیل ملکی عزیز اینکه شما با این نوع صحبت کردن نظر میدید و نظرتون رو اعلام می کنید خودش گویای همه چیز هست.
در ضمن شما که ادعای عضویت در جامعه کتاب خوان و فرهنگی رو دارید اجازه ندارید که به دلیل اینکه به هر عنوان از کتابی خوشتون نیومده در مورد سلیقه دیگران ... دیدن ادامه » نظر بدین و اهانت کنید.
۱۳ ساعت پیش
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتاب فوق العاده زیبا و داستانی بسیار جذاب و گیرا که کشف معمای داستان تا اواخر داستان ممکن نیست و خواننده را همراه خود تا پایان داستان می کشاند.
روایتی از دید 3 شخصیت زن داستان در زمان های مختلف که باید در حین خواندن کتاب حتما به زمان های اشاره شده در ابتدای فصل دقت کنید تا ترتیب اتفاقات رو بتونید کشف کنید.
حتما حتما اول کتاب رو بخونید ... دیدن ادامه » بعد فیلم اون رو ببینید تا لذت کتاب از بین نره.
۴ روز پیش، چهارشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
من پیش از تو نسبت به بقیه آثار جوجو مویز از متن و داستان جالب تری برخوردار هستش و داستان ساده اما گیرای اون شما رو مجاب می کنه که به سرعت تا پایان داستان پیش برید.
رشد شخصیت اصلی داستان در طی گذشت زمان در داستان بسیار جالب توجه ترسیم شده و شاید خیلی از کسانی که کتاب رو میخونن با اون همزاد پنداری کنند و باعث بشه حرکتی برای پیشرفت خودشون ... دیدن ادامه » بکنن.
پیشنهاد میکنم اگر به این سبک رمان ها علاقه دارید حتما این کتاب و بعد از اون 2 کتاب بعدی این سری سه گانه رو مطالعه کنید.
۴ روز پیش، چهارشنبه
هه... دیگه ببین بقیش چی بوده که این آشغال به تمام معنا بهترینشونه
۴ روز پیش، چهارشنبه
سهیل ملکی عزیز اینکه شما با این نوع صحبت کردن نظر میدید و نظرتون رو اعلام می کنید خودش گویای همه چیز هست.
در ضمن شما که ادعای عضویت در جامعه کتاب خوان و فرهنگی رو دارید اجازه ندارید که به دلیل اینکه به هر عنوان از کتابی خوشتون نیومده در مورد سلیقه دیگران ... دیدن ادامه » نظر بدین و اهانت کنید.
۱۳ ساعت پیش
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
داستان جالب گیرا و خنده دار و در بسیاری مواقع بی سر و ته است. اما متن قوی و معمایی داستان به شدت پیگیری خواننده را ترقیب می کند
۴ روز پیش، چهارشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتاب سوم از سری سه گانه جوجو مویز (من پیش از تو، پس از تو)
متن کتاب مثل 2 کتاب قبلی گیراست و تا انتهای داستان همراهی خواننده را بر می انگیزد.
حتما باید 2 کتاب قبلی را خواند تا داستان این کتاب مفهوم باشد چون هر سه کتاب به ترتیب و داستان ادامه دار است.
متن ... دیدن ادامه » کتاب مثل بقیه کتب های جوجو مویز جالب و گیراست و خواننده از دنبال کردن داستان خسته نمی شود.
۴ روز پیش، چهارشنبه
شما پیشنهاد نکن دیگه
۴ روز پیش، چهارشنبه
سهیل ملکی عزیز اینکه شما با این نوع صحبت کردن نظر میدید و نظرتون رو اعلام می کنید خودش گویای همه چیز هست.
در ضمن شما که ادعای عضویت در جامعه کتاب خوان و فرهنگی رو دارید اجازه ندارید که به دلیل اینکه به هر عنوان از کتابی خوشتون نیومده در مورد سلیقه دیگران ... دیدن ادامه » نظر بدین و اهانت کنید.
۱۳ ساعت پیش
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
سلام دوستان من کتب کامل نقش ائمه در احیای دین را لازم داشتم اگر کسی دست دومشو داشت لطفا اطلاع بده ممنون
۵ روز پیش، سه شنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ

این کتاب شامل تجارب و خاطرات نویسنده‌ی آن از اردوگاه‌های کار اجباری شوروی می باشد.
کتاب ... دیدن ادامه » به چندین داستان مختلف تقسیم می‌شود که ماجرای هر کدام با دیگری متفاوت و مستقل است و هر کدام شخصیت‌های مربوط به خود را دارد، از این جهت خواندن کتاب لذت‌بخش است ، چون نیازی ندارد که شخصیت‌های کتاب را برای داستان بعدی به یاد داشته باشید و هر وقت حوصله بود می‌توات یک داستان از آن را خواند... ‌.
همچنین ماجرای تمامی داستان‌ها در همان اردوگاه‌های کار اجباری ، در منطقه‌ی کولیما می‌گذرد و یک ذهنیت و تصویر تقریبی( نه کامل ) از وضعیت اردوگاه‌های کار اجباری و روابط انسان‌های موجود در آن و نحوه‌ی زندگی‌ کردنشان در آنجا را به خواننده ارائه می‌دهد‌.
ترجمه‌ی کتاب روان و زیباست ، همچنین توضیح مترجم برای کلمات سخت و افراد اسم برده در کتاب، باعث راحتی خواننده ، افزایش اطلاعات و جذابیت کتاب شده است‌.
یکی از مطالبی که برایم جالب و نو بود در رفتن از زیر کار و یا مخفی شدن در خوابگاه برای جلوگیری از انتقال به مکانی دیگر بود ؛ پس در شرایط سخت هم راهی هست و میتوان امیّدوار بود به لطف خدا.

الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ
حبیب سهرابی
بیجار گروس
۱۶ دی‌ماه ۱۳۹۷

www.habibsohrabi.blog.ir
۶ روز پیش، دوشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
داستانش ترسناکه یا راز آلود یا جناییه؟
۶ روز پیش، دوشنبه
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
صفحه 2 از 458