دیوار شهر کتاب، دیواری‌است برای گفت‌وگوی علاقمندان به کتاب و کتابخوانی و نوشتن درباره علاقه‌مندی های مشترک
برای نوشتن و فعالیت در دیوار شهر کتاب به سیستم وارد شوید
توضیحات کامل درباره کتاب از سایت مفید " یک پزشک"

۱Q84، رمانی است که هاروکی موراکامی آن را نوشته است. این کتاب ابتدا در ژاپن در فاصله سال‌های ۲۰۰۹ و ۲۰۱۰ به چاپ رسید، این رمان آنقدر مورد استقبال قرار گرفت که تبدیل به یک پدیده شد، طوری که در عرض یک ماه یک میلیون جلد از آن به فروش رسید.

همانطور ... دیدن ادامه » که شاید به ذهنتان متبادر شده باشد، ۱Q84، ربطی با ۱۹۸۴ جورج اورول دارد، در ژاپنی Q درست مثل ۹ در این زبان تلفظ می‌شود و بنابراین تلفظ ژاپنی ۱Q84، همان ۱۹۸۴ می‌شود.

۱Q84، رمان پیچیده‌ای است و به صورت سورئال روایت می‌شود، در این رمان فلش‌بک و فلش‌فورواردهایی داریم که از زبان شخصیت‌هایی آن روایت می‌شود. تم اصلی این رمان جنایت، تاریخ، مذهب، وابستگی‌های خانوادگی و عشق است.

گفته می‌شود که اگر کسی بخواهد از فرهنگ جامعه معاصر ژاپن، آگاه شود، خواندن این کتاب برایش الزامی است.

شخصیت‌های اصلی رمان

آئومامه Aomame : یکی از دو شخصیت راوی رمان است. او یک زن سی ساله و یکی از اعضای یک تشکیلات مرموز است، او با دقت جنایت‌هایی برای این تشکیلات، مرتکب می‌شود، معنی نام او لوبیا سبز است.

تنگو: او دومین راوی رمان است. او رمان‌نویسی است که هیچ اثری از او منتشر نشده است و به عنوان یک معلم ریاضی در یک دبستان کار می‌کند. مادر تنگو، وقتی او خیلی جوان بود، مرد. تنها خاطره او از مادرش تصویر ناگوار رابطه نامشروع اوست. پدر تنگو برای شبکه NHK کار می‌کند.

کوماتسو: او ویراستار ۴۵ ساله یک شرکت انتشاراتی است. او که در کارش حرفه‌ای است، فاقد شخصیتی گیرا است. چیز زیادی در مورد زندگی خصوصی او مشخص نیست.

فوکاری: این دختر، دانش‌آموز ۱۷ ساله یک دبیرستان است و یکی از داستان‌هایش به یک مسابقه ادبی راه یافته است. او که مبتلا به بیماری دیسلکسیا است، شخصیتی محتاط دارد و از سخن گفتن زیاد، پرهیز می‌کند.

داستان سه جلد کتاب ۱Q84، در سه ماه از ماه‌های سال ۱۹۸۴ تخیلی رخ می‌دهد. روایت داستان، فصل به فصل، عوض می‌شود و بین دو راوی در گردش است.

رمان با آئومامه شروع می‌شود، او در ابتدای رمان تاکسی می‌گیرد و زمانی که تاکسی در ترافیک گیر کرده از یک راه خروجی اضطراری، برای انجام یک ملاقات مهم استفاده می‌کند، به هتلی می‌رود و خود را کارمند هتل جا می‌زند و بدون گذاشتن رد پایی از یکی از مهمانان هتل را به قتل می‌رساند، طوری که کارآگاهان تصور می‌کنند که مقتول به مرگ طبیعی مرده است.
یک ماه یک میلیون نسخه...
محشر است این فروش.
که متاسفانه بهترین کتابهای ما در ایران در کل تاریخشان به این تعداد فورش نمیرسند.
۲۳ آبان ۱۳۹۴
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
توضیحات کامل درباره کتاب از سایت مفید " یک پزشک"

۱Q84، رمانی است که هاروکی موراکامی آن را نوشته است. این کتاب ابتدا در ژاپن در فاصله سال‌های ۲۰۰۹ و ۲۰۱۰ به چاپ رسید، این رمان آنقدر مورد استقبال قرار گرفت که تبدیل به یک پدیده شد، طوری که در عرض یک ماه یک میلیون جلد از آن به فروش رسید.

همان طور ... دیدن ادامه » که شاید به ذهنتان متبادر شده باشد، ۱Q84، ربطی با ۱۹۸۴ جورج اورول دارد، در ژاپنی Q درست مثل ۹ در این زبان تلفظ می‌شود و بنابراین تلفظ ژاپنی ۱Q84، همان ۱۹۸۴ می‌شود.

۱Q84، رمان پیچیده‌ای است و به صورت سورئال روایت می‌شود، در این رمان فلش‌بک و فلش‌فورواردهایی داریم که از زبان شخصیت‌هایی آن روایت می‌شود. تم اصلی این رمان جنایت، تاریخ، مذهب، وابستگی‌های خانوادگی و عشق است.

گفته می‌شود که اگر کسی بخواهد از فرهنگ جامعه معاصر ژاپن، آگاه شود، خواندن این کتاب برایش الزامی است.

شخصیت‌های اصلی رمان

آئومامه Aomame : یکی از دو شخصیت راوی رمان است. او یک زن سی ساله و یکی از اعضای یک تشکیلات مرموز است، او با دقت جنایت‌هایی برای این تشکیلات، مرتکب می‌شود، معنی نام او لوبیا سبز است.

تنگو: او دومین راوی رمان است. او رمان‌نویسی است که هیچ اثری از او منتشر نشده است و به عنوان یک معلم ریاضی در یک دبستان کار می‌کند. مادر تنگو، وقتی او خیلی جوان بود، مرد. تنها خاطره او از مادرش تصویر ناگوار رابطه نامشروع اوست. پدر تنگو برای شبکه NHK کار می‌کند.

کوماتسو: او ویراستار ۴۵ ساله یک شرکت انتشاراتی است. او که در کارش حرفه‌ای است، فاقد شخصیتی گیرا است. چیز زیادی در مورد زندگی خصوصی او مشخص نیست.

فوکاری: این دختر، دانش‌آموز ۱۷ ساله یک دبیرستان است و یکی از داستان‌هایش به یک مسابقه ادبی راه یافته است. او که مبتلا به بیماری دیسلکسیا است، شخصیتی محتاط دارد و از سخن گفتن زیاد، پرهیز می‌کند.

داستان سه جلد کتاب ۱Q84، در سه ماه از ماه‌های سال ۱۹۸۴ تخیلی رخ می‌دهد. روایت داستان، فصل به فصل، عوض می‌شود و بین دو راوی در گردش است.

رمان با آئومامه شروع می‌شود، او در ابتدای رمان تاکسی می‌گیرد و زمانی که تاکسی در ترافیک گیر کرده از یک راه خروجی اضطراری، برای انجام یک ملاقات مهم استفاده می‌کند، به هتلی می‌رود و خود را کارمند هتل جا می‌زند و بدون گذاشتن رد پایی از یکی از مهمانان هتل را به قتل می‌رساند، طوری که کارآگاهان تصور می‌کنند که مقتول به مرگ طبیعی مرده است.
امید مجیدی پور این را خواند
متشکر دوستم
۱۶ اسفند ۱۳۹۴
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
توضیحات کامل درباره کتاب از سایت مفید " یک پزشک"

۱Q84، رمانی است که هاروکی موراکامی آن را نوشته است. این کتاب ابتدا در ژاپن در فاصله سال‌های ۲۰۰۹ و ۲۰۱۰ به چاپ رسید، این رمان آنقدر مورد استقبال قرار گرفت که تبدیل به یک پدیده شد، طوری که در عرض یک ماه یک میلیون جلد از آن به فروش رسید.

همان ... دیدن ادامه » طور که شاید به ذهنتان متبادر شده باشد، ۱Q84، ربطی با ۱۹۸۴ جورج اورول دارد، در ژاپنی Q درست مثل ۹ در این زبان تلفظ می‌شود و بنابراین تلفظ ژاپنی ۱Q84، همان ۱۹۸۴ می‌شود.

۱Q84، رمان پیچیده‌ای است و به صورت سورئال روایت می‌شود، در این رمان فلش‌بک و فلش‌فورواردهایی داریم که از زبان شخصیت‌هایی آن روایت می‌شود. تم اصلی این رمان جنایت، تاریخ، مذهب، وابستگی‌های خانوادگی و عشق است.

گفته می‌شود که اگر کسی بخواهد از فرهنگ جامعه معاصر ژاپن، آگاه شود، خواندن این کتاب برایش الزامی است.

شخصیت‌های اصلی رمان

آئومامه Aomame : یکی از دو شخصیت راوی رمان است. او یک زن سی ساله و یکی از اعضای یک تشکیلات مرموز است، او با دقت جنایت‌هایی برای این تشکیلات، مرتکب می‌شود، معنی نام او لوبیا سبز است.

تنگو: او دومین راوی رمان است. او رمان‌نویسی است که هیچ اثری از او منتشر نشده است و به عنوان یک معلم ریاضی در یک دبستان کار می‌کند. مادر تنگو، وقتی او خیلی جوان بود، مرد. تنها خاطره او از مادرش تصویر ناگوار رابطه نامشروع اوست. پدر تنگو برای شبکه NHK کار می‌کند.

کوماتسو: او ویراستار ۴۵ ساله یک شرکت انتشاراتی است. او که در کارش حرفه‌ای است، فاقد شخصیتی گیرا است. چیز زیادی در مورد زندگی خصوصی او مشخص نیست.

فوکاری: این دختر، دانش‌آموز ۱۷ ساله یک دبیرستان است و یکی از داستان‌هایش به یک مسابقه ادبی راه یافته است. او که مبتلا به بیماری دیسلکسیا است، شخصیتی محتاط دارد و از سخن گفتن زیاد، پرهیز می‌کند.

داستان سه جلد کتاب ۱Q84، در سه ماه از ماه‌های سال ۱۹۸۴ تخیلی رخ می‌دهد. روایت داستان، فصل به فصل، عوض می‌شود و بین دو راوی در گردش است.

رمان با آئومامه شروع می‌شود، او در ابتدای رمان تاکسی می‌گیرد و زمانی که تاکسی در ترافیک گیر کرده از یک راه خروجی اضطراری، برای انجام یک ملاقات مهم استفاده می‌کند، به هتلی می‌رود و خود را کارمند هتل جا می‌زند و بدون گذاشتن رد پایی از یکی از مهمانان هتل را به قتل می‌رساند، طوری که کارآگاهان تصور می‌کنند که مقتول به مرگ طبیعی مرده است.
احسان رحمتی نیا و امید مجیدی پور این را خواندند
سعید زمانی و صادق . این را دوست دارند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
برخی نتایج تأمل‌برانگیز پیمایشی ملی

فراستخواه و همکارانش برای پیگیری موضوع تحقیق، به پیمایشی ملی با استفاده از نظر اعضای هیئت علمی دانشگاه‌های ایران دست می‌یازد. برخی از نتایج قابل تأمل این پیمایش به شرح زیر است:

ـ ... دیدن ادامه » بیش از ۹۵ درصد جامعهٔ آماری به درجات مختلف موافق هستند که خلقیات ایرانی مشکل دارد.

ـ حدود ۷۲ درصد مخاطبان پیمایش به درجات مختلف موافق بوده‌اند که با وجود همهٔ تحول، پویایی و تنوعی که در فرهنگ ایرانیان هست، چیزی به نام روح و روحیهٔ ایرانی وجود دارد.

ـ پاسخ‌دهندگان، مهم‌ترین مؤلفه‌های بحث‌برانگیز خلقیات ایرانی را به ترتیب چنین دانسته‌اند:
ضعف فرهنگ کار جمعی و فعالیت مشترک گروهی؛ ضعف انتقادپذیری؛ رودربایستی زیاد (تعریف و تمجید حضوری، و قضاوت منفی غیابی)؛ پنهان‌کاری و عدم شفافیت؛ خودمداری؛ غلبهٔ احساسات بر خردورزی؛ رواج دروغ؛ و ضعف گفت‌وگو و توافق پایدار.

ـ پاسخ‌گویان همچنین اصلی‌ترین و محوری‌ترین مشکل در خلقیات ایرانی را این‌چنین برشمرده‌اند:
عدم پیوند زدن میان منافع فردی و منافع عمومی؛ وجود فاصلهٔ میان ظاهر و باطن؛ غلبهٔ هیجانات و تلقین‌پذیری بر استدلال‌ورزی و خردگرایی؛ مطلق‌گرایی، جزمیت و تعصب؛ تقدیرگرایی؛ بی‌اعتمادی؛ ترس نهادینه؛ بی‌قاعده و غیرقابل پیش‌بینی بودن رفتارها.

ـ بیش از ۷۶ درصد پاسخ‌دهندگان ـ به نسبت‌های متفاوت ـ معتقدند که ضعف‌های موجود در خلقیات ایرانی از ضعف‌های موجود در ملل اروپایی بیش‌تر است.

۶۸ درصد نیز معتقدند که این ضعف‌ها از برخی ملل آسیایی توسعه‌یافته (چون ژاپن و کره جنوبی) بیش‌تر است.

ـ مخاطبان پیمایش در پاسخ به این پرسش که خلقیات ایرانی تحت تأثیر چه عواملی است، عامل اصلی را ساختارها و نهادهای جامعه (مانند اقتصاد نفتی) توصیف می‌کنند؛ در درجهٔ دوم مشکل را در کنشگران می‌بییند؛ و در نهایت به علل خارجی (مانند تهاجم نظامی، سیاسی، فرهنگی و دسیسه‌های بیگانگان) اشاره می‌کنند.
عارف ابراهیمی و محمد اکبری این را خواندند
میرعلی توکلی لاهیجانی این را دوست دارد
درود بر شماخانم نیک بخش ، ضمن تشکر از انتخاب متن جالب و مفید بالا ، به نظر من این نکات ضعف به ایرانی بودن بر نمی گردد،معاشرت با افرادی از کشورهای مختلف به من آموخته که این عیوب جزو ذات انسان است و در درجه اول خود انسانها باید با خودآگاهی و فرهنگ سازی در ... دیدن ادامه » جهت رفع آن بکوشند.
به نظر من ربط دادن این نقایص به ایرانی بودن به مشکلات ما می افزاید.با احترام
۱۹ مرداد ۱۳۹۵
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
در بخشی از این کتاب آمده است:

«ما مردم عین دسته گلیم. لاقل بخشی اول این عبارت دو قسمتی را مطمئنم. رفتار ما، واکنش‌های ما، اطوار ما، برخوردهای ما... یکی از یکی بهتر. ما مردمانی زیبا جادار مطمئن هستیم که اعتماد به نفسمان یک جاهایی از آسمان را انشقاق داده است. حالا من در این کتاب سعی کرده‌ام به زبانی که به هیچ جای هیچ کسمان بر نخورد، رفتارهای ... دیدن ادامه » اجتماعی و فراگیرمان را که تبعاتش صاف می‌رود توی چشم خودمان مرور کنم. اگر از دسته گل بودن خود، اطرافیان، فامیل، دوست، زاننده خطی دور میدان یا سوپر مارکت محله‌تان به تنگ آمدید یا به هر چیز دیگر آمدید، این کتاب را بخوانید...»
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
گفته های خود نویسنده در مورد کتاب:

" من منتقد کتاب‌هایی هستم که در این سال‌ها همکاران مطبوعاتی‌ام از گزیده آثار مطبوعاتی خود منتشر کرده‌اند و به دنبال این موضوع هم نرفته‌ام. این کتاب دربرگیرنده نقدهایی است که من به رفتارهای ایرانی‌ها به طور عمومی دارم، رفتارهایی که شاهد مثال هایش در اطراف ما به وفور دیده می شود.
ما ... دیدن ادامه » رفتارهای فراگیری در حوزه تعاملات اجتماعی داریم که بسیار مذموم است و قابل نقد. این ایرادات و رفتارها اما به نوعی در ما نهادینه شده‌است و به باور من اگر کالبد شکافی و نقد نشود، مانا می شود.
زبان طنز برای بیان در این کتاب انتخاب شد تا من و شمای مخاطب کتاب کمتر از آنچه در آن بیان می شود دردمان بگیرد و البته تاثیرگذاری کتاب نیز با این زبان بیشتر می شود."

ابراهیم رها می گوید این اثر حاصل نزدیک به سه ماه تالیف و سال‌ها تامل در حوزه رفتارشناسی فرهنگی اجتماعی ایرانیان است که در خلال سال‌های فعالیت مطبوعاتی نویسنده به دست آمده و به همین خاطر است که نویسنده اصرار دارد جدی ترین حرف هایش را در خلال سال‌های گذشته در این کتاب عنوان کرده است.
فرنوش وحیدنیا این را خواند
نسیم محمدی و علیرضا پورنعمت این را دوست دارند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
در قسمتی از این کتاب می خوانیم:

«ژولی توجهی به حرف های مشتری بعدی نکرد. او با اوقات تلخی سعی می کرد ژولی را مورد خطاب قرار دهد که چطور می شود یک نفر نداند میوه و سبزی را باید وزن کرد.زن جوان دیگر اصلا این جور هیاهوها را نمی شنید. یک ساعتی می شد که از تکرار لبخند، سلام ، خداحافظ ، مرسی خسته شده بود. فقط زمانی این کار را می کرد که می دانست ... دیدن ادامه » نگاهش می کنند. ماجرای سیب ها دست کم این اجازه را به او داده بود که برای چند دقیقه هم که شده از جایش بلند شده و از بطری آب طعم دارش بنوشد تا شاید طعم تلخ شغلش را برای لحظه ای از یاد ببرد»
بهار موسوی این را خواند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
رمان حاضر به طرز شگفت انگیزی حالتان را خوب می کند. چون بعد از عنوان کردن واقعیت ها خواننده را در فضای گنگ و ترسناک واقعیت رها نمی کند ، چون فراموش نمی کند یادآوری کند در هر شرایطی می توان جور دیگری دید و جور دیگری فکر کرد و بهتر زندگی کرد.
«کمی قبل از خوشبختی» دومین، مهم ترین و موفق ترین رمان «انیس لودیگ» است. سطر به سطر این اثر که در سال 2013 برنده ی جایزه ی خانه ی مطبوعات فرانسه شد، سرشار از احساسی ناب، طنزی لطیف و از همه مهم تر درس هایی برای زندگی ست که نگاه خواننده به زندگی را برای همیشه تغییر می دهد. روزنامه ی معتبر فیگارو در توصیف این رمان می نویسد ؛ «کمی قبل از خوشبختی به کتابهای تصنعی که به زور سعی دارند افکار منفی خوانندگان شان را تغییر دهند، شباهتی ندارد. مطالعه این رمان درست مثل زندگی کردن یک داستان واقعی است.»


... دیدن ادامه »
بهار موسوی این را خواند
بهنوش زمانلوی و میرعلی توکلی لاهیجانی این را دوست دارند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
یافتن کتابی که تا اندازه‌ای خیال اهل تحقیق را در باب طنز در یک دوره زمانی مشخص، آن هم عصر زمامداری پهلوی اول و پهلوی دوم آسوده کند، بسیار دشوار بود. منابع گوناگونی در این زمینه در دامن نشر کشور گسترده شده بود، اما هیچ وقت اثری قابل اعتنا در حجمی 600 صفحه‌ای برای این منظور گرد آورده نشده بود.
علومی در طنز «درباره پهلوی»، آثار طنز‌پردازان مطرح کشور را از دوره پهلوی اول تا انقلاب اسلامی گردآوری کرده است. او در این کتاب دست به انتخاب اشعار و متون طنزی زده است که دارای بار مفهومی اجتماعی و سیاسی هستند و رفتارها و سیاست‌های رژیم پهلوی را در خود منعکس می‌کنند؛ در عین حال فخیم، فاخر و آموزنده نیز به شمار می‌آیند.
وی همچنین در این کتاب در کنار انتخاب و بازنشر این مطالب طنز، به ارائه یادداشتی از نقطه نظر شخصی خود درباره تحلیل آن متن نیز پرداخته است و به گفته خود در مقدمه کتاب سعی کرده که رویکرد مفهومی و محتوایی را در نقد و بررسی آثار ارائه شده در کتاب برگزیند.
این ... دیدن ادامه » کتاب، آثار طنز‌پردازانی از دوران پهلوی اول و دوم و دوران پس از پیروزی انقلاب اسلامی را در بر می‌گیرد و بیشتر حول موضوعاتی چون جنبش ملی شدن صنعت نفت، کودتای 28 مرداد، اصلاحات ارضی، زنان و موضوعاتی مشابه است.
یکی از کارهای خوبی که علومی در این کتاب کرده است، ارائه شناختنامه بسیار مختصری از خالقان آثار طنزی است که مستقیم یا با کنایه و اشاره درباره پهلوی‌ها سروده یا نوشته‌اند. دیگر مزیت‌ کتاب، تعقیب موضوع طنز درباره پهلوی در نشریات و کتاب‌های منتشر شده پس از انقلاب و استفاده از مطالب آنها در این کتاب است.

برگرفته از سایت سوره مهر
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
برای دانشجویان پزشکی زمانی که متون مرجع‌شان را می‌خوانند، خیلی از بیماری‌های نادر و علایم آنها در حکم ابزارهایی برای شکنجه دانشجوها هستند! مثلا تصور کنید حال آن ها ررا وقتی اولین بار به بیماری لنفانژیولیومیوماتوسیس یا به اختصار LAM برمی خورند!

اما خب خانم هوی کرل در ۳۵ سالگی بعد از یک دوره تنگی نفس و کاهش قوای جسمانی و بعد از بررسی‌های مفصل، متوجه شد به همین بیماری مبتلاست، بیماری که حدودا بعد از ۱۰ سال بیمارش را از پای درمی‌آورد.

خانم ... دیدن ادامه » کرل تصمیم گرفت، در مورد بیماری‌اش کتابی بنگارد، کتابی که حاوی شرح کاهش تدریجی توانایی‌اش، محدود شدن حضورش در مجالش و مجامع و ناتوانای در انجام کارها و تفریحات‌اش است.

اما نه! این کتاب یک دردنامه نیست، بلکه نگارنده در این کتاب نگاهی فلسفی و ژرف به بیماری انداخته است و تجارب خود را توضیح داده است.

او توضیح داده است که واکنش‌اش در قبال بیماری LAM چه بوده است، چطور هراس از مرگ داشته است و چطور می‌توان علیرغم بیماری، در دَم زیست و «زندگی» کرد.

همگی ما در این میان نزدیکان و آشنایان خود بیمارانی را سراغ داریم که با بیماری‌های مزمن دست به گریبان هستند.

درمان بیماری نباید تنها محدود به جراحی و دارو باشد، اگر یک جامعه مؤلفه‌های لازم برای داشتن یک بینش نسبت به مفهوم مرگ و زندگی را نداشته باشد و به عبارتی خالی از روح باشد، قطعا در این سیر چیزی کم خواهد داشت.


این کتاب تنها یکی از کتاب‌های خوب مجموعه تجربه و هنر زندگی است که توسط نشر گمان چاپ شده است.

قسمت هایی از توضیحات سایت "یک پزشک" درباره این کتاب.
حمید رضایی و مریم صالحی این را خواندند
آرمان حیدری ارجلو این را دوست دارد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
درباره نویسنده و داستان غم انگیز نشر کتاب:

ان کندی تول، در سال ۱۹۳۷ در نیواورلئانز به دنیا آمد، او در ۱۷ سالگی بورسه دانشگاه تولن شد و در ۲۲ سالگی به مقام استادی کال هانتر نیویورک رسید، او جوان‌ترین استادی بود که در این کالج ادبیات انگلیسی، تدریس کرده بود. او در سال ۱۹۵۹ زمانی که برای خدمت سربازی به پورتوریکو رفته بود، ماشین تحریر دوستش را قرض گرفت و نوشتن اتحادیه ابلهان را شروع کرد. بعد از بازگشت به آمریکا، او رمان را بارها برای ناشران بسیار فرستاد، اما هیچ یک حاضر به چاپ آن نشدند.

همین ... دیدن ادامه » ناکامی باعث افسردگی و بعدها بدگمانی او شدند، تا اینکه در ۳۲ سالگی بعد از دعوایی مختصر با مادرش، با خودرو به جورجیا رفت و با وصل کردن شلنگ به اگزوز ماشین و تنفس از گاز سمی خودرو به زندگی خود خاتمه داد.

اما مادر بعد از دو سال افسردگی از دست دادن پسرش، آستین را بالا زد، او هم ۹ سال تمان جواب رد شنید، تا اینکه «واکر پرسی»، یکی از استادان دانشگاه لوییزیانا که از سماجت مادر به ستوه آمده بود، حاضر شد برای رفع تکلیف نگاهی به کتاب بیندازد، او در نظر داشت بالافاصله بعد از خواند چند صفحه جواب رد بدهد، اما این استاد هر چه بیشتر کتاب را می‌خواند، بیشتر شگفت‌زده می‌شد، شگفت‌زده از متن کتاب و اینکه چرا کسی متوجه این شاهکار نشده بود.

پرسی پیشگفتاری برای کتاب نوشت، شمارگان چاپ نخست، تنها ۲۵۰۰ نسخه بود، اما کتاب بلافاصله بعد از انتشار غوغایی به پا کرد و سال بعد جایزه پولیتزر را گرفت. به این ترتیب جان کندی تول تنها نویسنده‌ای شد که بعد از مرگ پولیتزر می‌گیرد.

برگرفته از سایت " یک پزشک"
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید