دیوار شهر کتاب، دیواری‌است برای گفت‌وگوی علاقمندان به کتاب و کتابخوانی و نوشتن درباره علاقه‌مندی های مشترک
برای نوشتن و فعالیت در دیوار شهر کتاب به سیستم وارد شوید
این داستان ایرانی تا حدود زیادی تیره، کشش خوبی برای خواندن دارد. آن را بخوانید.

از لحاظ روانشناسی، راهی که شخصیت محوری داستان طی می‌کند مستقیماً متأثر از رفتار پدر با او و فرهنگ محیط و سبک زندگی والدینش با یکدیگر می باشد زیرا قبل از برخورد با برادر نامادری‌اش مشکلات عدیده‌ و بسیاری در روان پسرک وجود داشت اما ضربه نهایی روحی و روانی در شکار کبک به او وارد شد. حتی بهتر بود نویسنده رفتارهای پدر پسرک را بیشتر می‌کاوید و از مشکلات روانی برادر نامادری در زندگی‌اش بیشتر پرده بر می‌داشت زیرا متأسفانه چنین پدرها و مرادهایی در این اجتماع کم نیستند و صفحه حوادث روزنامه‌‌ها و شبکه‌های اجتماعی و اخبار از آنان خالی نیست. اینکه دقیقاً چرا پسرک خالی کردن عقده‌های خویش را بر زنان که ضعیف‌تر از خودش بودند، روا می‌داشت و همزمان به آنان احساس نیاز و وابستگی داشت می‌توانست داستان را به یک رمان جدی‌تر تبدیل نماید.

از ... دیدن ادامه » جذابیت‌های احتمالی دیگر این داستان ایرانی برای خواننده، عدم روایت خطی اتفاقات و ایجاد نوعی هم‌پوشانی و همزمانی برای زمان‌های متفاوت تو در توی دو زمانه می‌باشد که این نوع تدوین در داستان‌های ایرانی کمتر دیده می‌شود.

برخی مواقع نویسنده موقعیت جغرافیایی و مکانی افراد داستان را بیشتر از مقدار لازم توصیف می‌کند تا محیط داستان برای خواننده پرحوصله‌ ملموس‌تر شود که پسندیدن این قسمت‌ها سلیقه‌ای است.

نویسنده بخش پایانی داستان را به سرعت و به خوبی به سرانجام رسانده است. البته می‌توانست در برخی جزییات ابهام کمتری در اواخر کار داشته باشد.

یادداشت مختصر و مفید و کمی مبهم (البته این ابهام لازم بود تا خواننده را تشویق کند که بداند ماجرا چیست) دوست فرهیخته و کتابخوان آقای آل‌عوض در دیوار شهرکتاب باعث شد کتاب را به طریقی تهیه کنم و با اشتیاق و تأمل فراوان در شخصیت‌های اصلی داستان به‌ویژه پسرک و پدرش مطالعه نمایم. با تشکر از ایشان.
۰۱ شهريور
خواهش میکنم.
خوشحالم که مطالعه کردید و مورد پسندتون واقع شد.
۰۱ شهريور
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
برای من، رمان زنبق دره بسیار خسته کننده بود و یک سوم آخر آن را نخواندم و رهایش کردم. امید دارم حداقل برای دیگران در موقعیت زمانی مناسب، خواندنی باشد.
۲۰ مرداد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
پروفسور موریس کلاین از زاویه جالبی به تاریخ پیشرفت علم و مقدمات فلسفه علم پرداخته است. در ضمن کتاب ترجمه خوبی داشت. علاقه‌مندان واقعاً از خواندن آن لذت خواهند برد و چیزهای زیادی می‌آموزند.
۰۴ تير
با سلام . وقتی هر روز و هر لحظه نفس می کشید ، یک مرتبه هم به فکر تکرار بودن و تکراری زیستن نمی باشید. امّا همین که نفس ها به شماره درآیند و اندک اندک به خط پایان نزدیک شوند. مهم ترین مسئله برای هر انسانی خواهند شد. دیگر تکرار نمی شود، لحضه ای که گذشت. چه لذاتی ... دیدن ادامه » که تا ابد مکافات و نتیجه ی آن باقی می ماند اما از آن لذت چیزی جز اندوه از دست رفتن بهترین لحضات زندگی باقی می ماند.
۰۴ تير
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
در این کتاب، نویسنده از زاویه‌ی روانشناسی با نگاهی نو و جالب توجه، خلقیات ما ایرانیان را که در طول دوران تاریخی حاصل شده، به کمک نظریه‌ای روانشناسی موسوم به رفتار متقابل منسوب به پروفسور اریک برن، به زبان ساده و با ذکر مثالهای بسیار فروان بررسی می‌کند و علت اصلی عقب‌ماندگی اجتماعی و فرهنگی ایران را دروغگویی و به تبع آن، نداشتن شخصیت بالغ سالم (از سه نوع شخصیت والد، بالغ و کودک در نظریه‌ی روانشناسی اریک برن) در تقریباً همه‌ی افراد جامعه می‌داند. ایراد اساسی کتاب آن است که در بعضی مباحث،‌ بیش از اندازه مثال و تکرار جمله و موضوع دیده می‌شود و باعث اُفت سرعت رَوَند موضوعی کتاب شده است. همچنین در برخی موارد جمله‌نویسی‌ها از لحاظ ادبیات فارسی دارای اشکال است. در هر حال، این کتاب برای خواندن توصیه می‌شود.

در ضمن این کتاب چاپ شده در ایران در واقع تلخیصی از کتاب«نجات» نوشته همین نویسنده در ابتدای دهه‌ی شصت خورشیدی است که در کانادا چاپ شده بود.

البته ... دیدن ادامه » از سایر کتب در این زمینه که دیدگاه‌های دیگر را نیز بررسی کرده‌اند، نباید تغافل نمود. تقریباً اکثر کتب در این موارد ریشه‌ها عقب‌ماندگی را به‌طور غیر مستقیم و به دلیل جبر زمانه و بلایای تاریخی که بر ایرانیان تحمیل شده، استنتاج کرده‌اند و در نهایت با نظریات کتاب دکتر علی محمدایزدی هم‌داستان و همنوا می‌باشند.

خواندن این کتاب توصیه می‌شود.

همچنین برای یک جمع‌بندی کامل، کتاب‌‌های زیر از طیف‌های متفاوت در سبک تحقیق و نوشتار و نظرگاه، نیز توصیه می‌شوند:
- جامعه‌شناسی نخبه‌کُشی
- ما ایرانیان
- اقتدارگرایی ایرانی در عهد قاجار
- ما چگونه ما شدیم
- عقلانیت و توسعه‌یافتگی ایران
- ایران، جامعه کوتاه‌ مدت
- جامعه‌شناسی خودمانی (چرا درمانده‌ایم؟)
- تأملی درباره‌ی ایران (دو جلدی)
- تأملی بر عقب‌ماندگی ما (نقد و تفسیر کتاب دو جلدی: تأملی درباره‌ی ایران )
- و کتب دیگر در این زمینه‌ ...

۰۳ ارديبهشت
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
وقتی برای نفع دیگران دروغ(مصلحت‌آمیز) می‌گوییم، در واقع خویش را داور زندگی دیگران دانسته‌ایم و این موضع عجیب در قبال زندگی دیگران نیازمند توجیه است. وقتی تظاهر می‌کنیم که از حقیقت بی‌خبریم، همزمان در نزد وجدان خویش نیز باید تظاهر کنیم حقیقت رنجی بر ما وارد نکرده است.
تصمیم‌گیری اخلاقی و انسانی شما درباره این نوع دروغ(دروغ مصلحتی) ... دیدن ادامه » چه در بیان آن یا چه در شنیدن آن چگونه است؟ کتاب خوبی بود.
۱۵ فروردين
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
سه شخصیت که در عرصه انسانیت، تفکر و فلسفه اخلاق زندگی اندیشه‌های جاویدانشان تاکنون منشأ و الهام‌بخش نظریات مدرن در دویست سال اخیر بوده‌اند: سقراط، افلاطون، ارسطو. از این سه نفر هر چه گفته شود، کم است.

روش دادگاه سقراط و ... را در 2500 سال پیش نظاره کنید و نتیجه‌ها را خود بگیرید. سقراط همیشه سقراط خواهد ماند.
۱۵ فروردين
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتاب جالبی بود. حتما ارزش یکبار خواندن را دارد. زبان عامیانه را خوب و روان به نثر در آورده. با اشتیاق آن را خواندم. یاد دوران دانشجویی و تاکسی و راننده تاکسی ها و داستانها و رفتارهای عجیب تاکسی سوارها و انواع اخلاق و منش آدم ها را برایم زنده و تداعی کرد، واقعاً یادم رفته بود.
۱۵ فروردين
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
دو جمله از متن رمان بسیار جالب « زن در ریگ روان » و سپس چند توضیح کوتاه:

- اگرچه بسیاری از اتفاقات زندگی، خارج از حیطهٔ قدرت و خواستِ انسان رقم می‌خورند، اگرچه بسیاری از تلاش‌های انسان نافرجام‌اند، اما در نهایت این خودِ شخص است که تصمیم می‌گیرد چگونه زندگی کند.

- ... دیدن ادامه » اگر معیاری برای عادی بودن نباشد، غیرعادی بودن معنایی ندارد.

**** رمانی خوب، خواندنی و پرمحتوا ****

*** و اما درباره کتاب و فیلمش:

- این کتاب بیانی از رنج زیستن انسان در این دنیا به همراه تلاش‌های بسیارش برای رسیدن به هدف یا معنای زندگی است.

- این داستان سورئال را کوبو آبه ژاپنی در سال 1962 میلادی بر مبنای فلسفه اگزیستانسیالیستی نوشته است و در طی آن به پیچ و خم‌های مسیری که انسان طی می‌کند تا معنایی برای ماهیتِ افکار یا عملکرد یا زاویهٔ نگاهش به هستی ایجاد کند، می‌پردازد.

- ترجمه خوب آقای مهدی غبرائی با اشکالات جزئی در سجاوندی و جمله‌بندی‌ها

- امتیاز شخصی به کتاب بر اساس رتبه‌بندی گودریدز: چهار ستاره از پنج

- دیدگاه شخصی آن است که این کتاب بسیار بسیار بسیار بهتر از فیلمش با نام Woman in the Dunes است با آنکه فیلمش جایزه بهترین فیلم اسکار خارجی 1964 را دریافت کرده است.

- بنابراین توصیه می شود ابتدا کتاب را بخوانید. ( البته اگر فیلمش بعد از خواندن کتاب دیده شود، بهتر به برتری تردیدناپذیر کتاب پی برده می شود.)
بعضی کتاب ها از طریق سیر داستانه که خواننده رو جذب می کنند اما بعضی داستانا خواننده رو مستقیما در داستان حل می کنن طوری که هر چی دست و پا می زنه نمی تونه خودشو از اون مهلکه نجات بده. این کتاب به عقیده من از دسته دوم هست. گرچه نویسنده های چنین داستان هایی ... دیدن ادامه » رو به دلیل این حد از درگیری خواننده باید تحسین کرد اما حداقل در مورد خودم می تونم بگم با این که حداقل 6 سال از خوندنش گذشته کاملا یادمه که در حین خوندنش زجر می کشیدم یعنی حس می کردم خودم تو ریگ روان گرفتار شدم و هیچ راه فراری ندارم.
من دسته اول کتاب ها رو ترجیح میدم.
۲۸ شهريور ۱۳۹۶
با احترام به نظر شخصی شما.

نظر بر آن است که اگر انگیزه از مطالعه رمان‌ها، صرفا جذابیت و نو بودن موضوع، سرگرم کنندگی و هیجان سیر داستان باشد و رمان نتواند پرسش‌ها و تفکراتی عمیق تر و با ژرفای بس بیشتر درباره انسانها و روانشناسی‌ و روابطشان در زندگی با یکدیگر و با اجتماع و ... ، هستی و هدف آن و زندگی و ... در ذهن خواننده تولید کند و جندان موفق نباشد که تطوری در خواننده ایجاد کند در این صورت، آن رمان شرایط آسانتری از خواننده‌اش را برای خواندنش می‌طلبد و کمتر ذهن خواننده را با مسائل اساسی درگیر می‌کند و ... .

هر سوژه‌ای در این دنیا برای هر شخصی جداگانه، باید در زمان و شرایط مناسب رخ دهد تا به درستی بتواند نتیجه بخش باشد.

اما درباره صرفا این رمان حرف برای گفتن زیاد است. در صورت تمایل، به سه نقد دم دستی در پیوندی که آماده نموده‌ام، مراجعه فرمایید:

http://s8.picofile.com/file/8306906450/%D8%B3%D9%87_%D9%86%D9%82%D8%AF_%D8%A8%D8%B1_%D8%B1%D9%85%D8%A7%D9%86_%D8%B2%D9%86_%D8%AF%D8%B1_%D8%B1%DB%8C%DA%AF_%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%86.pdf.html

۲۹ شهريور ۱۳۹۶
با تشکر از نظرتون
در واقع صحبت شما ادامه حرفای منه. نیاز های شخصی تعیین کننده انتخاب هاست و حتی یک فرد خاص در شرایط متفاوت نیازهای روحی متفاوتی داره و بر اون اساس کتاب مورد علاقه رو انتخاب می کنه.
۲۹ شهريور ۱۳۹۶
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
از آنجا که پیوند زیر مفید تلقی گردید، توصیه می‌گردد که علاقه‌مندان هرابال و کتاب تنهایی پرهیاهویش، نقدی کارشناسانه از کتاب را در آدرس زیر، بخوانند:

http://www.chouk.ir/maghaleh-naghd-gotogoo/14423-2017-08-28-07-23-05.html
ایرج پوراردشیر ، افشار سپهری و ناصر یُلمه این را خواندند
Mhrnshhh Gh این را دوست دارد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
دریا مثل نعره غول‌آسایی است که همواره فریاد می‌کشد و به ما انسانها می‌گوید: ای بی‌خبرها، زندگی چیز بزرگی است، می‌خواهید اینو درک کنید یا نه؟ خیلی بزرگ.

انسان آگاه آن‌گونه که باید باشد، می‌شود و ماسکی را که دیگران می‌خواهند بر چهره‌اش بزنند، نمی‌پذیرد. انسان آگاه خودش تصمیم می‌گیرد، خودش انتخاب می‌کند و چهره خویش را خود، آگاهانه، مستقل و اصیل ترسیم می‌نماید.

و ... دیدن ادامه » اما درباره کتاب و فیلم آن:

* این کتاب، داستان یک پیانیست اقیانوس‌پیما است و متن آن چیزی بین حکایت و نمایش است.

* داستانی در حدود شصت صفحه از یک نویسنده ایتالیایی با متنی ساده‌ که از درون و تنهایی یک انسان به زیبایی سخن می‌گوید. ترجمه کتاب هم قابل قبول است.

- امتیاز شخصی به کتاب بر اساس درجه‌بندی گودریدز: ***

- فیلم حدود صدوهفتاد دقیقه‌ای the legend of 1900 را کارگردان سرشناس ایتالیایی، جوزپه تورناتوره، در سال 1998 بر اساس این کتاب ساخته که اتفاقا بسیار خوب هم از کار در آمده است. البته از آهنگسازی فوق‌العاده انیو موریکونه در این فیلم نیز هر چه گفته شود، کم است. علاقه‌مندان تورناتوره، لذت دیدن این فیلم دلنشین و جذاب را از دست ندهند.

- این فیلم از کتابش بهتر است.




آرش رخش این را خواند
Mhrnshhh Gh این را دوست دارد
فیلمش رو دیدم خیلی خوشم اومد ازش
۱۷ شهريور ۱۳۹۶
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتاب خواندن، روح را بزرگ می‌کند و داشتن دوست روشن‌ضمیر، جان را تسلی می‌بخشد.

ساده‌ دل، چون از ابتدای به دنیا آمدن در قبایل بومی و وحشی سرخ‌پوست زیسته بود پس هیچ چیزی از تمدن جدید نیاموخته بود، لاجرم چیزی هم از تعصبات و اوهام آنها نمی‌دانست. او اشیاء را همچنان که هستند می‌دید و حال آنکه ما بر اثر افکاری که در کودکی به مغزمان فرو می‌کنند اشیاء را غیر از آنچه هستند، می‌بینیم.


- ... دیدن ادامه » "ساده دل" در طول داستان آنگونه تیزبین است و در برهه‌ای از داستان چنان در عرصه مطالعه پیش می‌رود، تاریخ جهان را دوره می‌کند و زیر و بم کتاب مقدس را در می‌آورد که در نهایت فلاسفه قدیم و جدید و نوشته‌هایشان را به هم می دوزد و باطل بودن همه را عیان می‌کند.

- ما وقتی در یک جامعه رشد می‌کنیم و تربیت می‌شویم و فرآیند اجتماعی شدن را از سر می‌گذرانیم، چندان قادر نیستیم متوجه تناقض‌ها و ضعف‌هایی که در سیستم است، بشویم.

- نحوه رشد و تربیت انسان هر چه به طبیعت انسان نزدیک‌تر باشد، بازدهی بهتری دارد.

- ترجمه مرحوم محمد قاضی بسیار خوب است.
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
- انسانها در زمان درماندگی، شوربختی دیگران را شدیدتر احساس می‌کنند.
- شادی و شیرین‌کامی، انسان را خوشرو و زیبا می‌کند، طوری که می‌خواهد هر چه در دل دارد در دل دیگران بریزد و همه را شادمان کند. اما اینک درباره کتاب:
- رمانی کوتاه از داستایفسکی، که جزئی‌ترین وجوه تنهایی‌های انسان‌ها را بسیار دقیق، شاعرانه و روانشناسانه به تصویر می‌‌کشد. از خواندنش لذت بردم.

- ... دیدن ادامه » داستان انسانهایی که به تنهای‌هایشان سنجاق شده‌اند تا شاید روزی یک نفر پیدا شود و زندگی ایشان را زیر و رو ‌کند.

- عمیق‌ترین پرسش این رمان: خدای من، یک دقیقه تمام شادکامی! آیا این نعمت برای سراسر زندگی یک انسان کافی نیست؟

- پاسخ به این پرسش، قدری تامل را می‌طلبد و به سادگی نمی‌توان از آن عبور کرد. یاد باد چنین دورانی در آوان جوانی زندگی هر کس، که تکرارش احتمالا محال است.
مشتاق حسین و ناصر یُلمه این را خواندند
روژیتا احمدی ، مژگان خراسانیان و مریم جمالی این را دوست دارند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
طراحی و سبک نوشتن رمان 400 صفحه‌ای « لبه تیغ » از زبان نویسنده‌اش، « سامرست موام »، بسیار ماهرانه، روان و قابل توجه است. ترجمه مرحوم مهرداد نبیلی به غایت عالی و ادبی است.

- موام در این رمان پرسشهایی از قبیل: این زندگی چیست؟ چه معنی‌ای دارد ؟ آیا به راستی از زندگی، هدفی و منظوری دنبال می‌شود؟ آیا راه زندگی تنها معلول یک اشتباه کورکورانه تقدیر است؟ و ... را برای همگان مطرح میکند.

- ... دیدن ادامه » او، علاوه بر خواننده، شخصیتهای مختلف داستانش را با این پرسشها به چالش دعوت می‌کند و از آنها پاسخهای متفاوتی را دریافت می‌دارد که هر کدام در نوع خود و بر اساس نحوه زندگی‌شان، قابل تامل هستند.

- یکی از شخصیتهای محوری رمان، جوانی است که از موقعیت های اجتماعی و متعلقات خود چشم پوشیده و به دنبال یافتن چیستی زندگی است.

خواندن آن به دوستان عزیز توصیه می‌گردد.(حتی بیش از یک بار)

- رمانی فلسفی، روانشناسی و جذاب که در سال 1944 توسط سامرست موام (1965-1874) نویسنده مشهور انگلیسی نوشته شده است.

- معرفی طرز تفکرات و تفاوت زندگی های دهه 1930 در آمریکا و لندن و پاریس و رکود اقتصادی گریبانگیرشان

- توصیه شده توسط آقای مصطفی ملکیان

- دو فیلم The Razor's Edge در سالهای 1946 و 1984 بر اساس این رمان ساخته شده است. اما متاسفانه روایت هر دوی آنها با روایت سامراست موام و اهدافش کاملا در مغایرت هستند و دیدن آنها توصیه نمی شود.

سهیل میراحمد این را خواند
parisa zendebudi و امیرحسین آل عوض این را دوست دارند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
خواندن این رمان کوتاه را از دست ندهید. بسیار قابل تامل، بیانی کاملا ساده و موجز با هدفی بسیار عمیق. ولتر فیلسوف مشهور فرانسوی در این رمان(نوشته شده در 1759 میلادی) به سادگی هر چه تمامتر مساله فلسفی شر را با ارائه مثالهای زیادی در بخشهای مختلف زندگی انسانها مورد بررسی و توصیف قرار داده و راه حلهای ارائه شده را به سختی مورد تمسخر و نقد قرار می دهد.

- لایب نیتز(فیلسوف آلمانی) اعتقاد دارد که عقل و منطق چنان قدرتی دارند که می توانند بدون در نظر گرفتن واقعیات، تمام مصائب و هرج و مرجهای هستی و جهان و زندگی بشر را توجیه نمایند.

- ... دیدن ادامه » ولتر در این رمان، نه فقط خوشبینی انسان مسلکی، بلکه تمام نظام های استعماری مابعدالطبیعی از نظام لایب نیتز تا کلیسا و منطق را به باد تمسخر گرفته است.

- کاندید انسانی خوشبین است که پرده از دوروییهای این نظام ها بر می دارد.

- نتیجه گیری ولتر در این رمان آن است که کار علمی باید به جای تفکرات واهی سرلوحه امور بشر قرار گیرد.

لازم به ذکر است که این کتاب در سال 1352 توسط مرحوم جهانگیر افکاری در 198 صفحه رقعی ترجمه شده و انتشارات بنگاه ترجمه و نشر کتاب آن را(در 1352) منتشر کرده اما مشخص نیست که چرا این چاپ جدید انتشارات علمی و فرهنگی در 130 صفحه رقعی است. برای دانلود فایل pdf سال 1352 به پیوند زیر که صرفا برای شما آماده شده است، مراجعه فرمایید:

http://s9.picofile.com/file/8303231684/Candide_ou_L_optimisme_1759_Voltaire_FARSI.pdf.html

چند توضیح:

- مشخصات این رمان( کاندید یا خوشبینی) به صورت زیر است که ولتر آن را در سال 1759 میلادی نوشته است. رمان کاندید با رمان ساده دل که در 1767 توسط ولتر نوشته شده کاملا متفاوت است. متاسفانه برخی به اشتباه تصور می کنند که این دو رمان یکی هستند اما اینگونه نیست.

- رمان کاندید یا خوشبینی
Candide ou L'Optimisme (Candid or the Optimism) by Voltaire 1759
- تکرار می‌گردد که کاندید در رمان مزبور نام شخصی است که بسیار ساده لوح است و در واقع کلمه Candid به معنای صاف و ساده است.


- رمان "ساده دل" مشخصات
L'ingenu (The Ingenuous) by Voltair 1767
را دارد که مرحوم محمد قاضی آن را در سال 1333 شمسی به خوبی ترجمه نموده و اکنون توسط نشر جامی( در 140 صفحه) نیز مجددا جاپ گردیده است.
امیرحسین آل عوض این را دوست دارد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتاب بسیار قابل تامل، خواندنی، عالی و روشنگر که در سال 2011 نوشته شده است .

برای اثر‌پذیری صحیح و متناسب از این کتاب با دنیای ارتباطات کنونی و تاثیرات مخرب کمتر این دنیا بر ذهن و تفکر عمیق، حتما آن چند بار را بخوانیم و به دیگران نیز به شدت توصیه نماییم.

- ... دیدن ادامه » نویسنده در این کتاب توضیح میدهد که چگونه استفاده ی زیاد از اینترنت باعث میشود تمرکز ما کمتر شود و سیستم مغزی ما به سمت سطحی شدن تغییر کند.

- امیدوارم از آن دسته کسانی نباشیم که وقتی می‌خواهند کاری را انجام بدهند، بعد از چند دقیقه بدون دلیل موبایل خود را چک می‌کنند، بدون دلیل ایمیل خود را چک می‌کنند، بدون دلیل به سایتهای اینترنتی مراجعه می‌کنند انگار منتظر خبری هستند درحالی که قرار نیست خبری اتفاق بیفتد.

- روز به روز مقدار زمانی که روی کاری تمرکز می‌کنیم و بدون وقفه انجام می‌دهیم کمتر می‌شود. به هر بهانه‌ای از پشت میز بلند می‌شویم یا حواسمان را به چیز دیگری تخصیص می‌دهیم. نیکلاس کار به خوبی در کتاب خودش «اینترنت با مغز ما چه می‌کند؟» به این موضوع و اثرات آن می‌پردازد.

- "روش مطالعه ی ما چگونه تغییر می کند؟روش نگارش ما چطور؟ روش تفکرمان؟ این ها سوالاتی است که هم باید از خودمان بپرسیم و هم از کودکان مان."
ده فصل این کتاب برای پاسخ دادن به این پرسش ها نوشته شده اند. مجموعه ای خواندنی از نتایج تعداد زیادی مقاله ی زیست شناسی و تاریخی و فناوری های روز.
الهام بخش نیکلاس کار کتاب شناخت رسانه ی مک لوهان است. جایی که در آن مک لوهان می گوید رسانه ها فقط ناقل اطلاعات نیستند. بلکه آن ها مدل فکر کردن مغز ما را هم تغییر می دهند. او مجموعه ای از مقاله های زیست شناسی را برایت ردیف می کند تا ثابت کند که مغز آدمیزاد همیشه در حال تغییر است. انعطاف پذیر است. بعد تاثیر اختراعات بشری بر نحوه ی کارکرد مغز را واشکافی می کند. تاثیری که نقشه بر مغز انسان و نحوه ی تفکرش گذاشت. تاثیری که ساعت بر آن گذاشت. تاثیر اختراع حروف الفبا و بعدها کتاب بر مغز انسان. و بعد اختراع ماشین چاپ تا که می رسد به اینترنت و یکی یکی ویژگی هایش را تشریح می کند و بر اساس مقاله های پرتعدادی تاثیر هر یک از ویژگی های اینترنت بر مغز آدمی را شرح می دهد.



در این کتاب درباره مفاهیم زیر و بسیاری موضوعات دیگر، به تفصیل و پژوهشگرانه سخن گفته می‌شود:

- تذکر مهم: جهت صداقت در نوشتار و امانت، برخی از ویژگی‌هایی که در زیر می‌آیند را از گفته‌های مترجم محترم دیگری از این کتاب، یعنی آقای امیر سپهرام که با نشر مازیار تحت عنوان:کم‌عمق‌ها، منتشر شده، بیان می‌گردد. البته با اندکی تلخیص و گزینش.

- وب‌خوانی ما را عادت می‌دهد که برای مطالعه‌ای که نیازمند تمرکز ـ به معنی حفظ مداوم توجه ـ است از‌‌ همان شیوه‌ی سطحی‌خوانی استفاده کنیم. این کار فرصتِ، به قول فوتبالی‌ها، «مال خود» کردن اطلاعات ورودی و ترکیب آن با افکاری که از پیش در مغز ذخیره شده و ایجاد افکار و ایده‌های جدید را از مغز می‌گیرد. خلق فکر نیاز به پردازش عمیق در مغز دارد و اطلاعات متفاوت در هر صفحه وب، این فرصت را از بین می‌برد.

- آنچه در میان این هیاهو، برای یک خواننده اهل تفکر و تعمق ضروری است، حفظ قابلیت تمرکز در زمان مطالعه بر محتوای مورد نظر خویش است. اما وب‌گردی، شبکه‌های اجتماعی، پیامک، ایمیل و هر آنچه که هزاران بار در روز به انقطاع رشته افکار دعوتمان می‌کند این تمرکز را از بین می‌برد. خودتان انصاف دهید که چه قدرشان ضروری است!

- اینترنت و دیگر فناوری‌های نوین نه‌تنها بخشی از زندگی نوین، که هدایتگر و شکل‌دهنده‌ی آن هم هستند. وقتی مک لوهان می‌گوید «رسانه خود پیام است.» دقیقاً به همین معنی اشاره دارد. اینترنت، موبایل، بزرگراه، دولت الکترونیکی، تجارت جهانی، سازمان ملل متحد، همه ابزارهایی برای تسریع و تسهیل امور بین مردم جهان، فارغ از زبان، ملیت، مذهب، رنگ، پوشش، سلیقه غذایی و دیگر عناصر زندگی است؛ خواه تبادل کالا باشد یا اندیشه، خواه سفر باشد. اما دستیابی به این سرعت و سهولت بهایی دارد. به قول معروف چیزی به اسم ناهار مجانی نداریم. سطحی‌خوانی بهایی است که برای این سرعت می‌پردازیم.

- البته شخصاً این را یک «مساله» بدانیم، نه «مشکل». مشکل اصلی، تعمیم آن به‌عنوان شیوه‌ی رایج و مسلط مطالعه و مهم‌تر از آن سطحی‌نگری است؛ چیزی که به خاطر از دست دادن مهارت ژرف‌خوانی حاصل می‌شود؛ اینکه ارزش کتاب را از جلد آن بسنجیم و بد‌تر از آن، معضل «همه چیز دانی»! یکی از عوارض ترکیب وفور اطلاعات در اینترنت و سطحی‌خوانی این است که بیشتر افراد گمان می‌کنند چیزهای زیادی در مورد مطالبی که تیتر یا چکیده‌ای از آن‌ها را در اینترنت خوانده‌اند، «می‌دانند». تفاوت مهم و مؤثر این شیوه از دانستن با تبادل شایعات و تفسیرهای سیاسی درون تاکسی، این است که فرد مطمئن است مطالب را در منبع موثقی خوانده، که ‌ای بسا وبلاگی بوده متعلق به کسی که در حد خود او مطلع بوده است یا خبری «کپی پِیست» شده در وبگاهی که خبرگزاری اصلی، به خاطر تکذیب خبر، ساعتی بعد آن را برداشته است!

- مساله توان ایجاد تعادل در به‌کارگیری و حتی استفاده نکردن از فناوری به وقت ضرورت است. حتی زمانی که چنین فناوری‌های حواس‌پرت‌کنی نبودند، باز هم اهالی تعمق به خلوتگاهی پناه می‌بردند تا از هیاهوی اطراف به دور باشند.
علیرضا اعرابی این را خواند
Neda Khn ، آرش رخش و مژگان خراسانیان این را دوست دارند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
رمان‌هایی که به هیچ‌عنوان نباید خواند(به دلیل اهمیت موضوع، این اطلاع‌رسانی تکرار می‌شود):

کتابخوانان محترم، لطفا به آدرس زیر مراجعه کرده و لیستی از برخی رمان‌های خارجی ترجمه شده مشهور که نارسایی‌هایی بنیادین در ترجمه و عدم امانت‌داری دارند را همراه با توضیحات تکمیلی، ببینید و همچنین به دیگر کتابخوانان نیز اطلاع‌رسانی فرمایید. با تشکر

http://www.naghdefarsi.com/international-articles/18611-1396-04-09-12-34-13.html
فرشته حسین پور و روژیتا احمدی این را دوست دارند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتاب بسیار مشهور سفر به شرق نوشته هرمان هسه در 1932 میلادی- فیلسوف عارف‌منش و رمان‌نویس آلمانی - کوتاه در صد صفحه‌
- آشنا با فرهنگ ایرانیان درباره سفر ذهنی( یک فرد غربی) با نگاه شرقی
- با هدف ساده‌ زیستی توام با معنویت و زندگی خوب و بر بنیاد کشف ظرایف روح انسانی
- ... دیدن ادامه » متنی فاخر پر از تمثیل و اشارات و داستانی ساده و جذاب و کشش‌دار و نتیجه‌گرا
- فردی که از گمگشتگی خویش آگاه می‌شود
- بهترین نثر و ترجمه بسیار عالی از آقای محمد بقایی(ماکان) از این کتاب که با نوع متن کاملا هماهنگ است و همراه با یک مقدمه خوب از ایشان
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
رمان‌هایی که به هیچ‌عنوان نباید خواند:

کتابخوانان محترم، لطفا به آدرس زیر مراجعه کرده و لیستی از برخی رمان‌های خارجی ترجمه شده مشهور که نارسایی‌هایی بنیادین در ترجمه و عدم امانت‌داری دارند را همراه با توضیحات تکمیلی، ببینید و همچنین به دیگر کتابخوانان نیز اطلاع‌رسانی فرمایید. با تشکر

http://www.naghdefarsi.com/international-articles/18611-1396-04-09-12-34-13.html
آرش رخش این را دوست دارد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتاب بسیار خوبی است. می‌توان مطالب جدیدی درباره تاریخ بشریت و تمدن و فرهنگ آن را با این کتاب فرا گرفت. بویژه درباره آسیای شرقی، ژاپن،‌ چین، هند، روسیه و اروپا از آغاز زندگی تا کنون.

این کتاب روایت روشنی از ماجراهای تاریخ جهان است. متن کتاب نشان می‌دهد ارتباط و داد و ستد, چگونه مردم تمدن‌های نخستین را برای ایجاد جامعه‌ای فعال, به یکدیگر پیوند داد. ارتباطات اندک اندک رشد کرد و اقوام آسیا, افریقا, و سرانجام نیمکره غربی را فرا گرفت.

خواندن ... دیدن ادامه » این کتاب هزار صفحه‌ای حدود دو هفته زمان برد چون در لابلای کتب دیگر خوانده شد.

این کتاب ارتباط بهتری بین آموخته‌های تاریخی و فرهنگی و جغرافیایی بدست آمده از سایر کتب برقرار می‌کند. بسیاری قسمت‌هایش نکات جدید و جالبی را بیان می‌کند.

این خوانش با همین مترجم(عبدالحسین آذرنگ) اما هر چهار مجلد همزمان در یک جلد قطور با چاپ سوم آن از نشر سخن چاپ شده در سال 1388 انجام گردید.


مزایای کتاب:

- توسط شش محقق مطرح و به زبان ساده با حجم اندوه اطلاعات نوشته شده است و ترجمه خوب و روان است.

- تاریخ و تمدن و فرهنگ و جغرافیای جهان از آغاز زندگی بشری تا 1900 میلادی را بسیار مشروح بررسی می‌کند.

- بسیاری از تمدن‌های کمتر شناخته شده برای عموم مردم، در این کتاب بررسی شدده است. (چین، ژاپن، روسیه، آمریکا و آفریقا)

- تحقیقات جدید درباره تمدنها و فرهنگشان در این کتاب بیان شده است.



معایب کتاب:

- نشر سخن این کتاب ارزشمند را تک رنگ چاپ نموده است.

- نقشه‌ها و تصاویر این کتاب با چاپ نشر سخن کیفیت بسیار پایینی دارند.

- مجدد تکرار می‌‌شود که به دلیل اهمیت نقشه‌ها و تعداد زیادشان در کتاب، چاپ نشر سخن بسیار بد در این زمینه عمل کرده است.

- واژه‌نامه ندارد و پاورقی‌های بسیار کمی از مترجم محترم دارد.

تاریخ و فرهنگ صد سال اخیر جهان را بسیار بسیار سریع در حدود دویست صفحه آخر کتاب بررسی کرده است.


خواندن این کتاب، به عموم توصیه می‌گردد. البته بنابر شواهد، چاپ چهارم و جدید آن با نشر طرح نو، نفیس‌تر است که احتمالا در قسمت نقشه‌ها بسیار مفید و واضح‌تر از چاپ نشر سخن است. ضمنا چاپ اول و دوم آن نیز با نشر طرح نو بوده است.
امیرحسین آل عوض این را خواند
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کامل خوندمش. محتوای کتاب بد نبود. ولی هنوز فکر می‌کنم نویسندگان و پژوهشگران متعهد باوجدان و بی‌طرف زبردست خارجی که متخصص پژوهش در تاریخ ایران هستند، با داشتن منابع داخلی معتبر و منابع معتبر خودشان، بهتر از ایرانی‌ها می‌توانند تاریخ ایران را بیان کنند(متخصصین و کتب از این دست، کم نیستند). البته به شرط آنکه مترجم خوبی هم آن را به فارسی ترجمه کند.

پیشنهادهایی به علاقه‌مندان:

به ... دیدن ادامه » دلیل نقش مهم مغولها در عقب‌ماندگی ایران، تصمیم بر آن است، سه کتاب زیر را که حدس زده می‌شود بهتر از کتاب بالا نوشته شده‌ باشند، نیز بزودی مطالعه گردند:

۱- مغول‌ها نوشته دیوید مورگان ویرایش دوم در سال 2007 با ترجمه عباس مخبر از نشر مرکز 1390

2- تاریخ مغول در ایران نوشته برتولد اشپولر با ترجمه دکتر محمود میرآفتاب - بنگاه ترجمه و نشر کتاب 1351

3- تداوم و تحول در تاریخ میانه ایران نوشته آن لمبتن با ترجمه دکتر یعقوب آژند- نشر نی 1372


مزایای کتاب عباس اقبال و ایراندخت مرزبان:

- آشنایی اجمالی و خیلی سریع از دوران مغول در ایران و بلایایی که آنها و ایرانی‌ها بر سر ایران آوردند، آن هم با بیان غامض و مبهم از لحاظ جمله‌بندی و سجاوندی و ... در 350 صفحه


معایب کتاب:

- ویراستاری نامناسب

- جمله‌بندی‌های نامناسب و نداشتن سجاوندی مناسب

- متاسفانه خانم دکتر ایراندخت مرزبان نیز نتوانسته اند در زمینه روزآمد کردن مطالب و منابع و استفاده بهتر از، دستور زبان فارسی و روا‌ن‌نویسی کتاب، بهتر از مرحوم عباس اقبال آشتیانی عمل نمایند و متاسفانه اشکالات کتاب اصلی(در 677 صفحه) که نوشته عباس اقبال آشتیانی است، همچنان پابرجا هستند.
امیرحسین آل عوض این را دوست دارد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
یک شاهکار، متنی بسیارعالی - کتابی که فلسفه مدرن را نه به صورت تاریخ فلسفه، بلکه با رویکرد آموزشی و با غور در عمق تفکرات و پیوند دادن نظرات فلاسفه قرن هجدهم، نوزدهم و بیستم به طرز بسیار جالبی، خواننده را با سیر پیشرفت تکاملی و اشتباهات فیلسوفان، موضوعاتی از قبیل: سوژه، ابژه، هستی، وجود و اگزیستانسیال، پدیدارشناسیِ، نقش تاریخ و سیاست و ادبیات در این موضوعات، آشنا کرده و متنی بسیار عمیق و جذاب را برای خواندن رقم زده است که این ویژگیها البته با نام پیش پا افتاده کتاب، چندان همخوانی ندارد.

فلسفه را نه فقط در ۶ ساعت که در ۶ سال هم نمی توان آموخت، اما کتاب فلسفه درشش ساعت و پانزده دقیقه، طرحی تامل برانگیز از برداشت های هشیارانه ویتولد گومبروویچ ، نویسنده لهستانی را درباره برخی از مطرح ترین مباحث فلسفی به دست می دهد.

خواندن ... دیدن ادامه » این کتاب کوتاه( 137 صفحه)، موجز و عمیق، به علاقمندان ریشه‌ها و پیوندهای فلسفه کانت، هگل،‌ شوپنهاور، نیچه، هوسرل، سارتر و هایدوگر اکیدا توصیه می‌گردد زیرا که در آموزش این تفکرات پیچیده بسیار موفق عمل کرده است. البته لازم به توضیح است که کتاب در حقیقت، بیانگر نگرش شخصیِ گومبروویچ به تفکر مدرن و بنیان‌گذاران آن است.

معرفی کتاب:
(نام کتاب: فلسفه در شش ساعت و پانزده دقیقه -
2004-A Guide to Philosophy in Six Hours and Fifteen Minutes

نویسنده: ویتولد گومبروویچ - (1969-1904)Witold Gombrowicz- لهستانی‌تبار- 24 سال خودتبیعیدی به آرژانتین و در نهایت مقیم فرانسه شدن

مترجم: مجید پروانه پور
انتشارات: ققنوس
سال نشر: ۱۳۹۰
تعداد صفحات: ۱۳۷ صفحه)

محتویات کتاب:

به نظر می‌آید که کتاب را درواقع خود گومبروویچ ننوشته است؛ بلکه آنچه در قالب کتاب حاضر جمع‌آوری و ویراستاری شده، یادداشت‌های یکی از دانشجویان حاضر در کلاس‌های فلسفه او بوده که از ۲۷ آوریل 1969 تا ۲۵ مه 1969 برگزار شده است. گومبروویچ حدود دو ماه بعد از تاریخ ظاهری این درس‌ها، بر اثر سکته قلبی در 24 جولای 1969 از دنیا رفت.

به سبب دست‌نوشته بودنِ اصل کتاب و این‌که مطالب آن احتمالا یادداشت‌های دانشجویی گمنام است، بریدگی‌ها، افتادگی‌ها و گاه ابهام‌هایی در آن به چشم می‌خورد. اما پیوستگی و قوام مطالب و روان بودن و چندین نکته دیگر این حدس را در ذهن می‌آفریند که احتمالا کتاب را خود گومبروویچ نوشته است. زیرا تسلط، دقتِ دانش، طنز کلام و تیزی ذهن گومبروویچ در آن نمایان است. در هر صورت، حتی اگر این نوع نوشتن، ترفند گومروویچ باشد، باز هم یک نوآوری در این سطح از آموزش و نوشتن است.


مزایای کتاب:

- ترجمه روان و دقیق آقای مجید پروانه‌پور

- ساده‌نویسی فلسفه مدرن

- سبک بسیار جالب در بیان و پیوند دادن افکار فلاسفه مطرح اخیر همرا با پیامدهای فکری‌شان

- بیان افکار غامض این فیلسوفان به زبانی ساده

- این کتاب شامل شش درس کوتاه است که هر کدام از درس‌های آن در حقیقت یک جلسه درس یک‌ساعته بوده‌اند و نام کتاب نیز به همین جهت انتخاب شده است.

- شروع مطالعه‌ی فلسفه، از آغاز فلسفه‌ی مدرن یعنی فلسفه‌ی کانتی و دکارتی

- این کتاب پر است از پرسش‌ها و جملاتی درباره کابرد فلسفه، نظام‌های فلسفی، زندگی از دید شوپنهاور، نیچه و . . .

- نویسنده حاصل سالها تعمق و کندوکاو خود در عالم فلسفه را طی جلاتی کوتاه بیان کرده و از آنجا که خودش فلسفه‌دانی پرمغز و صاحب نگرش است، تلاش کرده است دیدگاه‌های شخصی‌اش را نیز در این درسها بگنجاند، تا آنجا که مثلا در جایی خود را به لحاظ فلسفی متقدم بر سارتر معرفی نموده است.


معایب کتاب:

- بنده مبتدی در فلسفه، عیب چندان قابل توجهی در آن نیافت. تنها به خلاصه بودن بیان نظرات شخصی نویسنده درباره تفکرات فیلسوفان مورد بحث، می‌توان اشاره کرد که این موضوع هم، چندان این شاهکار را تحت‌الشعاع قرار نمی‌دهد.

لازم به تذکر است که اگر خواننده محترم، با افکار تک‌تک فلاسفه نامبرده شده بالا، در حد مقدماتی آشنا باشد، آنگاه خواننده قدر و منزلت واقعی این کتاب بسیار موجز و آموزشی-تدریسی را عمیقا درک خواهد کرد.

گومبروویچ بیش از ده اثر به صورت رمان و نمایشنامه و اپرا دارد که چندین اثرش شهرت جهانی دارند. مثلا Ferdydurke نوشته سال 1937. ولی همه این آثار به لحاظ محتوی، متاسفانه در حال حاضر در داخل کشور، قابلیت ترجمه به زبان فارسی را ندارند.
حسین کشاورزی این را خواند
امیرحسین آل عوض این را دوست دارد
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
با موضوعیت روش‌هایی برای یک زندگی خوب، این کتاب یکی از بهترین گزینه‌های انتخاب شما می‌تواند باشد که با سبک جدیدی نوشته شده و اطمینان داشته باشید این کتاب از گونه کتابهای زرد نمی‌باشد. نام کتاب: فلسفه‌‌ای برای زندگی- نوشته ویلیام اروین، ترجمه محمود مقدسی- نشر گمان.
نویسنده کتاب لیسانس ریاضی و دکترای فلسفه از دانشگاه UCLA آمریکا دارد. اکنون استاد دانشگاه اهایو با 65 سال سن است. این کتاب را با کوله‌باری از تجربه، تدریس فلسفه، تفکر و مطالعه و با همکاری ضمنی همسرش نوشته است.

کتاب، ... دیدن ادامه » یک روش زندگی بر اساس فلسفه رواقی معرفی می‌کند. نویسنده به کمک فلسفه رواقی و هماهنگی و پیوند دادن ایده‌های رواقی با مسائل قرن بیست و یکم در جهان کنونی، به خوبی از عهده بیان اهداف خویش که در آغاز کتاب مطرح کرده، برآمده است.

مزایای کتاب:

- ترجمه بسیار روان و دقیقا مبتی بر متن اصلی(انگلیسی)

- مطالب به‌طور منطقی مرتب شده‌اند و کتاب سرشار از صحبتهای منطقی و کاملا خواندنی وکاربردی است.

- اطمینان از اینکه این کتاب برای خواندن مفید است و وقت و هزینه‌تان را با تهیه و مطالعه آن هدر نخواهید داد.

- حتی یک دستگاه کتری برقی ساده کتابچه راهنمای اولیه برای استفاده صحیح دارد ولی ما انسانها برای زندگی، ازدواج، انتخاب دوست و همنشین، شغل، میزان ثروت، تربیت فرزند و احساس مسئولیت اجتماعی و .... چه؟ مطالب گزینش شده توسط خواننده این کتاب، می‌تواند یک شروع خوب، اصولی و منطقی در اکثر جنبه‌های ناشناسخته ندگی با فرصت عمر کوتاه انسان باشد.

- کتاب اصلی را انتشارات معتبر آکسفورد در سال 2009 برای اولین‌بار به چاپ رسانده است.

- گفتنی‌های خوب برای این کتاب زیاد است. بهتر است آن را هر چه زودتر مطالعه نمایید.

معایب کتاب:

- نویسنده بیش از اندازه از رواقیون و فلسفه‌شان جانبداری کرده است که از یک فلسفه‌دان به دور از انتظار است. اما این موضوع در خوانش کتاب نکته منفی‌ای نیست، زیرا خواننده خودش حق انتخاب از روشها و مطالب جالب و جدید کتاب را برای اجرای آنها در زندگی خودش دارد که البته نکات مثبت کتاب هم بسیار فراوان هستند.

- متاسفانه مترجم، عنوان کتاب را در ترجمه تغییر داده است که ممکن است خواننده فراری از فلسفه را نگران کند و یا دوستداران فلسفه را ناامید کند. در واقع عنوان اصلی کتاب به صورت
(A Guide to the good life -(the ancient art of Stoic joy است.

- متاسفانه مترجم محترم یک واژه‌نامه در پایان کتاب یا به صورت پاورقی(در هر صفحه) قرار نداده که خواننده بتواند کلمات تخصصی انگلیسی را با ترجمه مترجم و سایر فرهنگ لغت‌ها مطابقت دهد و خواننده وسواسی باید به کتاب اصلی مراجعه و کلمه مربوطه را به زحمت پیدا کند.
گروه کتاب های تجربه و هنر زندگی که تاکنون 22 مورد از اون توسط نشر گمان منتشر شده بسیار عالیه. در واقع میشه گفت سوالات بسیار مهم فلسفی رو که در پس ذهن خیلی از انسان هاست به زبان ساده مورد بررسی قرار میده.
شاخصه اصلی این کتابا اینه که با الفاظ پیچیده و مبهم ... دیدن ادامه » که همیشه برای بحث های فلسفی استفاده میشه مخاطبین عام رو از فلسفه فراری نمی کنه.
۲۳ تير ۱۳۹۶
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
کتابی بسیار خوب و خواندنی. طی دو سال، شانزده بار تجدید چاپ گردیده است.(نام کتاب: ما ایرانیان- نشر نی 1394 چاپ اول- نویسنده: مقصود فراستخواه- سال 1396 چاپ شانزدهم)

کاملا منطبق با ترتیب صحیح روش انجام پژوهش و تحقیق علمی٬ و با ارجاعات به رفرنسهای بسیار زیادی نوشته شده است. ریشه‌ یابی‌ علل را منطقی و به دور از احساسات غربزدگی یا وطن‌ پرستانه٬ بررسی و بیان کرده است.

توصیه ... دیدن ادامه » می شود که این کتاب را همگان با صبر٬ حوصله٬ با دقت و به دور از تعصب مطالعه نمایند و خواندن آن را به دیگران نیز پیشنهاد کنند.

با توجه به محدودیت‌های موجود٬ تقریبا همه گفتنی ها را به روشی علمی مطرح نموده است. راهکارهای برطرف کردن عیوب خلقیات ایرانیان را هم با توجه به محدودیتهای نویسنده در ایران٬ کاملا به خوبی و تقریبا واضح و زیرکانه در ضمن کتاب نمایان ساخته است.

همچنین خواننده محترم لازم است بسیار به این نکته توجه داشته باشد که این کتاب را یکی از محققان برتر داخلی در این برهه زمانی نوشته و حتی با توجه به محدودیت های فروان٬ همه گفتنی ها را متهورانه بیان کرده حتی راه حلها را. بنابراین ایراد یکی از دوستان در دیوار نوشته قبلی٬ کاملا نابجاست. شما نگاه کنید که در چه زمان و مکانی این تحقیق علمی انجام شده است. نویسنده محترم و فرهیخته که در خارج از ایران زندگی نمی کند.

این کتاب نسبت به اکثر کتب مشابه و مطرح در این زمینه به طور جامع تر٬ علمی تر و مدرن تر و با روش کاملا تحقیقی و پژوهشی به این موضوعات مهم و اساسی پرداخته است و از اکثر قریب به اتفاق دیدگاهها و مراجع دیگر نوشته شده تا کنون، نیز استفاده کرده و همه آنها را به تفسیر و نقد نشسته است.

البته بسیار بهتر است که کتب سایر نویسندگان محترم در این زمینه که کم هم نیستند نیز مطالعه شوند و از زوایای دیگر (علمی و حتی غیرعلمی اما با تاکید بر نگرشی خاص) به این موضوعات نگریسته شود.

در ضمن یک ساختمان عظیم الجثه فرهنگی ویران را در زمانی کوتاه و با امکانات و نیروی انسانی اندک آن هم با کارآمدی کم که نمی توان ساخت و حتی بازسازی آن روی خرابه های کج و سست نیز دردی را دوا نمی کند. همه باید دست به دست هم بدهند٬ آن هم در طول چندین نسل. این گوی و این میدان .

تصور بر این است که سرنوشت ایران و ایرانیان همین است. بعید است با این اوصاف جامعه امروزی بتوان به تحول فرهنگی صحیحی دست پیدا کرد که در راستای آن٬ راه برای سایر پیشرفتها هموار گردد.
دوستان موقع معرفی کتاب لطفا علاوه بر نام کتاب ها مشخصات نویسنده و ناشر رو هم بفرمایید تا تشابهات اسمی باعث گمراهی نشه.
۱۴ تير ۱۳۹۶
دوست محترم٬ اضافات مورد نظر٬ صورت پذیرفت. در ضمن به دوستان محترم یادآوری می‌شود که در هر دیوار نوشته اگر روی نام کتاب دیوار نوشته کلیک شود به صفحه مربوط به مشخصات کامل همان کتاب و سایر دیوار نوشته های آن کتاب وارد می شویم.
۱۴ تير ۱۳۹۶
برای همراهی در دیوار لطفا درآغاز    وارد شوید
صفحه 1 از 2