آیا کتاب را خوانده‌اید؟
آیا کتاب را خوانده‌اید؟
می‌خواهم بخوانم
می‌خواهم بخوانم
در حال خواندن
در حال خواندن
خواندم
خواندم
می‌خواهم بخوانم می‌خواهم بخوانم
در حال خواندن در حال خواندن
خواندم خواندم
آیا کتاب را دوست داشتید؟
آیا کتاب را دوست داشتید؟
دوست داشتم
دوست داشتم
دوست نداشتم
دوست نداشتم
دوست داشتم دوست داشتم
دوست نداشتم دوست نداشتم
می‌خواهم بخوانم 3
در حال خواندن 0
خواندم 0
دوست داشتم 19
دوست نداشتم 0

شاهنامه (4 جلدی) (گالینگور)

امتیاز محصول:
(هنوز کسی امتیاز نداده است)
ویژگی‌های محصول:
کد کالا:
167748
شابک:
9789643727512
انتشارات:
موضوع:
شعر فارسی قرن 4
زبان:
فارسي
سال انتشار:
1398
جلد:
سخت
قطع:
رقعی
شماره چاپ:
3
طول:
22
عرض:
15
ارتفاع:
3
وزن:
3274 گرم
قیمت محصول:
6,000,000 ریال
موجود نیست
درباره شاهنامه (4 جلدی) (گالینگور) :

اين نسخه از شاهنامه فردوسی توسط اديب، پژوهشگر و شاهنامه‌شناس ايرانی، «جلال خالقی مطلق» تصحيح و ويرايش شده است. جلال خالقی مطلق، اديب، پژوهشگر و شاهنامه‌شناس ايرانی است. مهم‌ترين دستاورد جلال خالقی مطلق، تصحيح شاهنامه فردوسی است در هشت دفتر که طي سال‌های 1366 تا 1386 در نيويورک زير نظر احسان يارشاطر انتشار يافت. تصحيح شاهنامهٔ فردوسی، حاصل بيش از سی سال کار مداوم خالقی در گردآوری و بررسی کهن‌ترين دست‌نويس‌های شاهنامه و مقابلهٔ آنها با پيروی از روش‌های جديد تصحيح متون است. جلال خالقی در کار مقابلهٔ دست‌نويس‌ها از همکاری محمود اميدسالار و ابوالفضل خطيبی در دفترهای ششم و هفتم بهره گرفت. شاهنامه، حماسه‌ای منظوم در بحر متقارب مثمن محذوف و شامل حدود 60٬000 بيت و يکي از بزرگ‌ترين و برجسته‌ترين اثر حماسه‌ای جهان است که سرايش آن سی سال به طول انجاميد. محتوای اين شاهکار ادبی، اسطوره‌ها، افسانه‌ها و تاريخ ايران از ابتدا تا فتح ايران توسط اعراب در سدهٔ هفتم است که در چهار دودمان پادشاهی پيشداديان، کيانيان، اشکانيان و ساسانيان خلاصه می شوند و به سه بخش اسطوره‌ای (از عهد کيومرث تا پادشاهی فريدون)، پهلوانی (از قيام کاوه آهنگر تا مرگ رستم) و تاريخی (از پادشاهی بهمن و ظهور اسکندر تا فتح ايران توسط اعراب) تقسيم می شود. شاهنامه بزرگ‌ترين کتاب به زبان پارسی است که در همه جای جهان مورد توجه قرار گرفته و به همهٔ زبان‌های زندهٔ جهان بازگردانی شده‌است. نخستين بار بنداری اصفهاني شاهنامه را به زبان عربي بازگردانی کرد و پس از آن بازگردانی های ديگری از شاهنامه (از جمله بازگردانی ژول مل به فرانسوی) انجام‌گرفت.