آیا کتاب را خوانده‌اید؟
آیا کتاب را خوانده‌اید؟
می‌خواهم بخوانم
می‌خواهم بخوانم
در حال خواندن
در حال خواندن
خواندم
خواندم
می‌خواهم بخوانم می‌خواهم بخوانم
در حال خواندن در حال خواندن
خواندم خواندم
آیا کتاب را دوست داشتید؟
آیا کتاب را دوست داشتید؟
دوست داشتم
دوست داشتم
دوست نداشتم
دوست نداشتم
دوست داشتم دوست داشتم
دوست نداشتم دوست نداشتم
می‌خواهم بخوانم 2
در حال خواندن 0
خواندم 1
دوست داشتم 29
دوست نداشتم 0

خانه ای در شیراز

امتیاز محصول:
(1 نفر امتیاز داده است)
دسته بندی:
داستان
ویژگی‌های محصول:
کد کالا:
92993
شابک:
9789643638702
انتشارات:
موضوع:
ادبیات
زبان:
فارسی
سال انتشار:
1393
جلد:
شمیز
قطع:
پالتویی
تعداد صفحه:
221
وزن:
200 گرم
قیمت محصول:
1,200,000 ریال
افزودن به سبد خرید
افزودن
درباره خانه ای در شیراز :
آگاتا کریستی در ۱۵ سپتامبر ۱۸۹۰، در شهر تورکی در بخش دوون انگلستان به دنیا آمد. در سال ۱۹۱۴ با یک سرهنگ نیروی هوایی ازدواج کرد که ثمره این ازدواج ناموفق یک دختر بود، آنها بعد از ۱۴ سال در ۱۹۲۸ باز هم جدا شدند.

در زمان جنگ جهانی اول در داروخانه و بیمارستان مشغول به کار شد. کاری که زمینه آشنایی او با سموم و داروهای مختلف را به وجود آورد و بعدها در آثارش به شکلی خلاقانه و دقیق به عنوان ابزاری برای قتل مکرر از آن بهره برد. از میانه دهه بیست شروع به نوشتن کرد و خیلی زود به شهرت رسید، شهرتی که به سرعت بیشتر و بیشتر شد.

درسال ۱۹۳۰ با باستان شناسی به نام سِر ماکس مالووان که سالها از خودش جوان تر بود، ازدواج کرد. این ازدواج به افسردگی های ناشی از شکست های گذشته او پایان داد تا جدی تر از گذشته به نوشتن بپردازد. شغل شوهرش باعث شد سفرهای بسیاری برود و با نقاط مختلفی آشنا شود که در آثارش بازتاب یافته اند. آگاتا کریستی در ۱۲ ژانویه ۱۹۷۶ در ۸۵ سالگی به مرگ طبیعی درگذشت. 

در این بیوگرافی کوتاه و به ظاهر ساده، ما با نویسنده ای طرف هستیم که مجموع تیراژ آثارش تا کنون بیش یک میلیارد نسخه بوده و دو مخلوق ادبی معروف او یعنی هرکول پورارو و خانم مارپل از معروف ترین شخصیت های جهان ادبیات هستند و پربیراه نیست که اگر بگوییم پا را از دنیای ادبیات فراتر گذاشته اند. 

با توجه به چنین شهرتی جای تعجب ندارد اگر بسیاری از داستانهای او در سالهای دور و نزدیک توسط مترجمان گوناگون ترجمه شده و توسط ناشران مختلف به بازار آمده باشد. ترجمه هایی که اندکی از آنها مقبول و اغلب شان فاقد کیفیت مطلوب بوده اند.

کتاب حاضر که با عنوان «خانه ای در شیراز» به قلم آگاتا کریستی و به همت نشر هرمس منتشر شده از دو جهت، هم برون متنی و هم درون متنی، در کارنامه این نویسنده قابل اعتناست.

از منظر نخست باید اشاره ای داشت به مجموعه ای که این کتاب در آن منتشر شده، یعنی «کتاب کارآگاه» در نشر هرمس که به نیت انتشار بهترین نمونه های ادبیات پلیسی تعریف شده و ناشر از جنبه های مختلف در آن سنگ تمام گذاشته است؛ هم به لحاظ کیفیت چاپ و ظاهر شکیل شان و هم ترجمه قابل قبول آنها و مهمتر از همه از منظر تداوم کار که سرانجام پس از قریب یک دهه تلاش، دور نیست که ترجمه مجموعه آثار آگاتا کریستی در سری کتاب کارآگاه کامل شود. به این ترتیب مخاطب علاقمند می تواند مجموعه ای کامل و مورد اطمینان به لحاظ کیفی را از این نویسنده در اختیار داشته باشد.

اما به لحاظ درون متنی، ابتدا باید از عنوان کتاب آغاز کرد که کلمه شیرازش آن را برای مخاطب فارسی زبان جالب توجه می کند. اما باید به این نکته توجه کرد که آگاتا کریستی کتابی به نام خانه ای در شیراز ندارد، بلکه داستان کوتاهی به این نام نوشته که در مجموعه داستان «تحقیقات پارکر پاین» (پارکر پاین تحقیق می کند) منتشر شده است.

این کتاب دوبار به فارسی برگردانده شده که هر دوبار با همین نام بوده، شاید چون خود کتاب در اصل عنوان چندان جذابی ندارد، ولی با عنوان خانه ای در شیراز لااقل برای مخاطب فارسی زبان جذاب تر می شود.

کتاب حاضر از دو منظر جزو آثار خاص آگاتا کریستی محسوب می شود، نخست اینکه یکی از معدود کتابهای داستان کوتاه اوست. گذشته از این مسئله از جمله آثاری ست که در آنها خبری از هرکول پوارو یا خانم مارپل نیست، بلکه کارآگاه دیگری  با عنوان پارکر پاین حضور دارد که نحوه کار او به کارآگاهان خصوصی که دارای دفتر کار هستند، شبیه است. مشتری می پذیرند و گاه به طریق گروهی عمل می کنند؛ یعنی برخلاف شیوهای که پوارو یا مارپل ماجراهای خود را دنبال می کردند. 

پارکر پاین به احتمال قریب به یقین، از شخصیت هایی ست که آگاتا کریستی آفریده، اما نخواسته همانند مارپل یا پوارو به چهرهای ثابت در داستان ها و رمان های دیگرش بدل کند. این کارآگاه مشتریان خود را از طریق آگهی «آیا خوشحالید؟ اگر اینطور نیست به آقای پارکر پاین مراجعه کنید»، جذب می کند.

به همین دلیل اساسا جنس پرونده هایی هم حل می کند، شکلی خاص پیدا می کند، برای نمونه شوهر بی وفای زنی میانسال را سر عقل می آورد یا کهنه سربازی را که احساس کسالت می کند، وارد ماجرایی پرهیجان می کند و ...

اما شأن حضور شیراز در این کتاب چیست؟ در نیمه دوم کتاب خواننده ماجراهایی هستیم که در خارج از لندن برای پارکر پاین رخ می دهد، آن هم در طول سفری که شامل دمشق، بغداد شیراز و حاشیه رود نیل می شود. 

این بخش از داستان ها دقیقا بازتاب دهنده سیر و سفرهای بسیار آگاتا کریستی با شوهرش در مستعمرات انگلستان و حوالی آن است و به واسطه همین آشنایی، کریستی پای شخصیت های خود را به این نواحی می کشاند تا بر تنوع و جذابیت های داستانهای خود بیفزاید.

* معرفی کتاب از الف کتاب
برچسب‌ها: