آیا کتاب را خوانده‌اید؟
آیا کتاب را خوانده‌اید؟
می‌خواهم بخوانم
می‌خواهم بخوانم
در حال خواندن
در حال خواندن
خواندم
خواندم
می‌خواهم بخوانم می‌خواهم بخوانم
در حال خواندن در حال خواندن
خواندم خواندم
آیا کتاب را دوست داشتید؟
آیا کتاب را دوست داشتید؟
دوست داشتم
دوست داشتم
دوست نداشتم
دوست نداشتم
دوست داشتم دوست داشتم
دوست نداشتم دوست نداشتم
می‌خواهم بخوانم 1
در حال خواندن 0
خواندم 0
دوست داشتم 16
دوست نداشتم 0

به انتخاب مترجم (داستان های برگزیده)

امتیاز محصول:
(2 نفر امتیاز داده‌اند)
دسته بندی:
داستان جهان
ویژگی‌های محصول:
کد کالا:
96927
شابک:
9789643699741
انتشارات:
موضوع:
داستان های کوتاه مجموعه ها
زبان:
فارسي
جلد:
نرم
قطع:
رقعی
تعداد صفحه:
328
طول:
21.5
عرض:
14.5
ارتفاع:
1.4
وزن:
370 گرم
قیمت محصول:
800,000 ریال
افزودن به سبد خرید
افزودن
درباره به انتخاب مترجم (داستان های برگزیده):
«به انتخاب مترجم» (داستان های کوتاه از نویسندگان بزرگ) با ترجمه احمد اخوت به چاپ رسیده و با داستان هایی از میگل د. سروانتس، مارسل پروست ، کاترین مانسفیلد ، ولادیمیر ناباکف ، کوبو آبه ، خولیو کورتاسار ، نادین گوردیمر ، تیم اوبراین، اُ هنری و... همراه است.

اخوت در مقدمه ای بر کتاب نوشته است: «هر مترجم از کارش هدفی دارد. یکی برایش وسیله امرار معاش و گذران زندگی است و بعضی هم ترجمه را یک چالش می بینند؛ دوست دارند متن دشواری آن ها را به جنگ دعوت کند ، با او کشتی بگیرند، پشتش را به خاک بمالند و پیروز شوند. این ها عاشق مچ اندازی اند. متن «آسان» و «سرراست» را قابل نمی دانند ترجمه کنند؛ در شان آنها نیست. بورخس در «گزارشی از زندگی» از جنگ خود با کتاب «سنجش خرد ناب» کانت برای خواندن و ترجمه اش شرح خنده داری می دهد و اینکه چه شکست سختی از کتاب خورد. هر مچ اندازی ای معلوم نیست به پیروزی بینجامد.»
برچسب‌ها: