:  ۷۲۸۰۸
:  داستان جهان
:  فریای هفت جزیره
:  داستان های انگلیسی قرن 20
   جوزف کنراد
   فرزانه دوستی
:   به نگار
:  رقعی
:  ۱۳۹۲
:  ۱
:  ۱۳.۵
:  ۱۹
:  نرم
:  ۱۱۲
:  ۶۸,۰۰۰ ریال


 انتشارات به نگار پروژه ای را برای ترجمه رمان های کوتاه کلاسیک جهان به زبان فارسی آغاز کرده که در مجموعه ای با عنوان «رمان های کوتاه کلاسیک جهان» منتشر می شوند. همه کتاب های این مجموعه از زبان اصلی برگردانده شده اند. 
 
رمان «فریای هفت جزیره» از جوزف کنراد یکی از آثار این مجموعه است. رمان «فریای هفت جزیره» با عنوان اصلی «Freya of the Seven Isles» عاشقانه ای کلاسیک است که کنراد در سال های شکوفایی و شهرتش یعنی در سال 1911 آن را نوشته، اما برخلاف بیشتر رمان هایش که دنیایی مردانه عزلت گیرانه دارند، قهرمان این داستان، همان طور که از نامش پیداست، دختری است به نام «فریا» و در واقع روایت عشق مشترک او و دلداده اش به کشتی ای به نام «بونیتو» است. 
 

کنراد این داستان را با الهام از ماجرایی واقعی که ملوانی مالزیایی برایش تعریف کرده نوشته است. با این که ساختار روایت و زبان فراخورِ درونمایه اش لطیف تر از آثار دیگر او است، همچنان موضوعاتی مانند استعمار، تبعیض نژادی و دریانوردی در کرانه های شرق دور را از درونمایه های اصلی رمانش قرار داده است.

بریده ای از داستان:

... انگار شب هایِ تاریک دریایِ نامعلوم را شعلۀ قلبش روشن می کرد و فرتورِ فرِیا فانوس دقیقی بود در میان جماعت ناپیدا، انگار بادها در انتظار آینده اند و ستاره ها مسیر او را خواهند گشود. انگار جادوی اشتیاق را توان آن بود که کشتی را حتا بر قطره ای ژاله پیش براند یا از چشم سوزنی عبور دهد، تنها به این دلیل که قسمت بونیتو است که در خدمت عشقی نجیب راه ها را هموار و آسان و فروزان کند.....


دیوار این محصول | کل دیوار
دیوار شهر کتاب، دیواری‌است برای گفت‌وگوی علاقمندان به کتاب و کتابخوانی و نوشتن درباره علاقه‌مندی های مشترک
برای نوشتن و فعالیت در دیوار شهر کتاب به سیستم وارد شوید
داده ای برای نمایش پیدا نشد!