نوید چاپ سوم ولگردی های دارما پس از استقبال مخاطبان ایرانی
فرید قدمی از انتشار چاپ سوم ولگردی های دارما توسط انتشارات روزنه خبر داد.

به گزارش شهر کتاب اینترنتی و به نقل از هنر آنلاین ، ترجمه‌ی رمان "بیگ سور" از کروآک نیز پس از اخذ مجوز از وزارت ارشاد در سری مجموعه آثار جک کروآک و ویلیام باروز در نشر روزنه منتشر خواهد شد. او همچنین گفت: از نگاه من درخشان‌ترین اثر کروآک رمان "بیگ سور" است، که آن را در آخرین سال‌های عمر و پیش از مرگ نابه‌هنگام‌اش نوشته. کروآک در "بیگ سور" نشان داده همان‌قدر که در زندگی رادیکال و نامتعارف است، در زبان نیز است.

نویسنده‌ رمان‌های "مایا"، "دومینانت" و "دلف معبد دلفی" همچنین گفت که در حال ترجمه‌ی رمانی از ویلیام باروز، دیگر نویسنده‌ی نسل بیت، است. به گفته‌ی او این رمان که "ماشین نرم" نام دارد یکی از درخشان‌ترین رمان‌های باروز است که جزئی از سه‌گانه‌ی مشهور او نیز است و این رمان هم قرار است توسط نشر روزنه منتشر شود.

فرید قدمیگفت: ویلیام باروز نویسنده‌ای رادیکال و بزرگی بود که دامنه‌ تأثیرات‌اش را نه فقط در ادبیات که در نقاشی پاپ، موسیقی و فلسفه‌ی انتقادی نیز می‌توان بررسی کرد. از جمله، فیلسوف بزرگی همچون ژیل دُلوز و یا موسیقیدان و آهنگسازِ برجسته‌ای مانند جان کیج بسیار از آثار باروز تأثیر گرفته‌اند.

به گفته‌ این نویسنده و مترجم، ویلیام باروز پدر جنبش ضد فرهنگ در آمریکا لقب گرفته که سال‌ها انتشار آثارش در آمریکا ممنوع بوده و همچنان نیز محافظه‌کاران حملات تندی علیه نوشته‌ها و تفکرات او می‌کنند.
» نظرات
نام کاربر:
ایمیل کاربر:
وب سایت کاربر:
کد امنیتی:
متن :