ترجمه‌ی داستان‌های دیگری از سروانتس

قاسم صنعوی از ترجمه‌ی داستان‌هایی دیگر از نویسنده‌ی رمان مطرح «دن کیشوت» به فارسی خبر داد.

به گزارش شهرکتاب اینترنتی و به نقل از ایسنا، این مترجم گفت: این اواخر دو داستان میگل د سروانتس را در دست ترجمه دارم؛ این داستان‌ها به نوعی مانند رمان مطرح و تأثیر‌گذار «دن کیشوت» هستند. این نویسنده همان‌گونه که داستان‌های فرعی رمان «دن کیشوت» را پیش می‌برد، این دو داستان را هم روایت می‌کند. این داستان‌ها نیز جدابیت‌های خاص خود را دارند؛ اما به دلیل اعتبار و آوازه‌ی «دن کیشوت» دیگر آثار سروانتس از جمله این دو داستان تحت تأثیر آن رمان قرار گرفتند و آن‌طور که باید، در فضای ادبیات ایران دیده نشدند. من هنوز برای نام آن‌ها به انتخابی نرسیده‌ام احتمالا نام یکی را «کولی مادرید» یا «کولی کوچک» بگذارم.

معروف‌ترین رمان سروانتس «دن کیشوت» است؛ بخش نخست رمان را در زندان نوشت که به سال 1605 در مادرید چاپ شد و 10 سال بخش دوم آن چاپ شد.

میگل د سِروانتِس بیست‌ونهم سپتامبر 1547 به دنیا آمد و بیست‌وسوم آوریل 1616 از دنیا رفت.

» نظرات
نام کاربر:
ایمیل کاربر:
وب سایت کاربر:
کد امنیتی:
متن :