˝اولیس جویس˝ بالاخره منتشر شد
به گزارش شهر کتاب اینترنتی به نقل از هنرآنلاین ؛ رمان "اولیس جویس" شاهکار قرن بیستم ادبیات داستانی، به صورت متن خلاصه شده به ترجمه منوچهر بدیعی در نشر نیلوفر منتشر شد.

این کتاب سال‌هاست که ترجمه شده و بنا به دلایلی مجوز نشر نمی‌گیرد. بعد از چندین دهه مترجم این اثر تصمیم گرفته است که عصاره داستانی این رمان سترگ را منتشر کند.

بدیعی در توضیح این کتاب می‌نویسد: حقیقت آن‌که داستان "اولیس جویس" لابه‌لای اساطیر یونان، تاریخ و جغرافیا و افسانه‌های ایرلند،مناسک مسیحیت، انواع گوناگون سبک‌های ادبی، سیلان خودآگاهی و تک گوئی درونی، اشارات ادبی و فلسفی و حتی علمی، پاره‌هایی از زندگی جویس و خانواده جویس، زندگی روزمره دابلینی‌ها، تکه‌هایی از ترانه‌ها و اپراهایی که خواندن آنها رواج داشته (در "اولیس" به چند اپراو 304 ترانه و تصنیف و سرود و 52 شعر کودکانه و آواز به اصطلاح "کوچه باغی")و اشاره به بیش از هزار شخصیت که هر کدام نمونه‌ای از صاحبان مشاغل و حرفه‌های گوناگون هستند، پراکنده و پنهان شده است.

او می‌نویسد: در این میان چگونه می‌توان از "داستان" اولیس سردرآورد؟ این داستان در واقع همان قصه ساده‌ای است که "از هر زبان می‌شنوم نامکرر است". سه شخصیت اصلی هم بیشتر ندارد: استوین ددالوس، لئوپولد بلوم و زنش مالی بلوم.

این کتاب با قیمت 20 هزار تومان و در تیراژ 2200 نسخه منتشر شده است.
» نظرات
امین | E-mail | ۲۲ دى ۱۳۹۳ ۱۶:۵۲
چقدر هیجان زده ام!
نام کاربر:
ایمیل کاربر:
وب سایت کاربر:
کد امنیتی:
متن :