آخرین مجلد از سه‌گانه معروف رابینسون در ایران منتشر شد
ترجمه سه‌گانه مریلین رابینسون در ایران با انتشار کتاب «خانه‌داری» توسط نشر آموت به پایان رسید.


به گزارش فروشگاه اینترنتی شهرکتاب به نقل از مهر، نشر آموت تازه ترین رمان مریلین رابینسون با عنوان «خانه‌داری» را که سومین و آخرین مجلد از سه‌گانه وی به شمار می‌رود، با ترجمه مرجان محمدی منتشر کرد.


خانه‌داری داستان دو خواهر یتیم، روت و لوسیل است که تحت سرپرستی اقوام مادر قرار می‌گیرند و بعد خاله آنها که زنی عجیب و غریب و افسرده است، برای نگهداری‌شان به خانه مادری می‌آید. برخلاف دو رمان دیگر رابینسون، کتاب خانه‌داری حول روابط مادران و دخترها می‌چرخد.


داستان از زبان اول شخص مفرد (روت) بیان می‌شود. در واقع روت به فرهنگی اشاره می‌کند که به نوعی فرهنگ حاکم در زمان کودکی خود رابینسون است. کتاب تحت تأثیر انجیل و امیلی دیکنسون (شاعر زن آمریکایی) است و داستان پر است از ایما و اشاره‌هایی که راوی برای قابل درک کردن دنیا برای خواننده به آنها متوسل شده است.


مریلین رابینسون
(نویسنده خانه‌داری) نه تنها در آمریکا بلکه در تمام دنیا نویسنده‌ای است که او را به دلیل متانت و قدرت قلمش و توجه به موضوع دموکراسی شناخته‌اند.


کتاب خانه‌داری اولین کتاب این نویسنده است که در سال 1980 به چاپ رسید و جایزه بنیاد همینگوی را به خود اختصاص داد. از مریلین رابینسون پیش از این دو رمان «خانه» (برنده جایزه اورنج) و «گیلیاد» (برنده جایزه پولیتزر» با ترجمه «مرجان محمدی »‌ در نشر آموت منتشر شده است.


خانم رابینسون
در نامه‌ای خطاب به خوانندگان فارسی رمان‌هایش آورده است:


بسیار خشنودم که رمان‌هایم را مرجان محمدی به فارسی ترجمه و انتشارات آموت آنها را در ایران منتشر کرده‌ است. ترجمه آثار با اجازه خودم صورت گرفته است. از دقت و مراقبتی که در مکاتباتمان با مرجان طی مراحل ترجمه صورت می‌گرفت، احساس رضایت می‌کردم. به عظمت و قدمت زبان و فرهنگ فارسی آگاهی دارم و مایه خرسندی است که آثارم جایی هر چند کوچک برای خود در ادبیات فارسی بازکرده اند.


ارادتمند مریلین رابینسون


رمان «خانه‌داری» نوشته «مریلین رابینسون » با ترجمه «مرجان محمدی» در 272 صفحه و به قیمت 15000 تومان توسط «نشر آموت» منتشر شده است.

» نظرات
نام کاربر:
ایمیل کاربر:
وب سایت کاربر:
کد امنیتی:
متن :