پرنسس باری
پرنسس باری
کد کالا: A-433241
پرنسس باری | سفر زنی از اسطوره تا واقعیت در جستوجوی خانه و هویت
نویسنده: هوانگ سوکیانگ
مترجم: افسانه قربانزاده
ناشر: کتاب پارسه
موضوع: رمان معاصر کرهای، مهاجرت، اسطوره و باززایی، زنان و هویت
کتاب پرنسس باری رمانی از نویسندهی برجستهی کرهجنوبی هوانگ سوکیانگ است که با الهام از یکی از کهنترین اسطورههای شرق آسیا — افسانهی «شاهزاده باری» — داستانی نوین از رنج، مهاجرت و امید انسانی را روایت میکند.
این اثر با زبانی داستانی و در فضایی میان واقعیت و خیال، به زندگی دختری میپردازد که در میانهی جنگ و ویرانی، برای نجات خانواده و یافتن معنا، راهی سفری پرخطر میشود؛ سفری از خاکستر تا روشنی.
درباره کتاب
در پرنسس باری، داستان از دل اسطوره آغاز میشود اما بهتدریج به واقعیت معاصر گره میخورد.
قهرمان داستان، دختری است که در زمان قحطی و بحران به دنیا میآید و برای رهایی از سرنوشت محتوم، به مهاجرت و سفر درونی دست میزند.
او از کره به چین و سپس به بریتانیا میرود؛ جایی که در مرز میان فرهنگها، زبانها و طبقات، معنای تازهای از «بازگشت» را مییابد.
در طول مسیر، روایت پرنسس باری به داستان زنان و مردانی تبدیل میشود که از زادگاه خود رانده شدهاند، اما در درون خود هنوز دانهای از خاک وطن را حمل میکنند.
کتاب با ترکیب عناصر اسطوره، واقعگرایی اجتماعی و استعارههای روانشناختی، تصویری چندلایه از انسان در جستوجوی رهایی ارائه میدهد.
ساختار و مضمون
رمان از سه بخش اصلی تشکیل شده است:
- زایش و پیشگویی — روایت آغازین از سرنوشت پرنسس و پیشزمینهی اسطورهای او.
- سفر در جهان واقعی — مهاجرت، فقر، بیخانمانی و مواجهه با بیعدالتیهای جهانی.
- بازگشت و رستاخیز — بازگشت نمادین به خانه و آشتی با گذشته و خویشتن.
در لایهای عمیقتر، کتاب پرسشی فلسفی را پیش میکشد:
آیا انسان میتواند با پشت سر گذاشتن زادگاه، ریشههای خود را هم فراموش کند؟
ویژگیهای برجسته کتاب
- پیوند میان اسطورهی شرقی و واقعیت مهاجرت مدرن
- ساختار روایی چندسطحی با لایههای نمادین و روانشناختی
- پرداختن به مسائل جهانی مانند جنگ، آوارگی، فقر و زنبودن
- ترکیب زبان شاعرانه با روایت واقعگرای اجتماعی
درباره نویسنده
هوانگ سوکیانگ (متولد ۱۹۴۳) از نویسندگان برجستهی ادبیات معاصر کره است.
او در آثارش به موضوعاتی چون جنگ، مهاجرت، عدالت اجتماعی و معنویت میپردازد و از چهرههای تأثیرگذار در ادبیات شرق آسیا به شمار میآید.
درباره مضمون کلی اثر
پرنسس باری استعارهای از سفر روح انسان است؛ سفری که در آن مرز میان واقعیت و اسطوره فرو میریزد.
هوانگ با استفاده از روایت اسطورهای، پرسشی بنیادین دربارهی معنای وطن، هویت و نجات مطرح میکند.
در پایان، پرنسس درمییابد که «خانه» نه جایی جغرافیایی، بلکه حالتی از آشتی درونی است.
چرا باید کتاب پرنسس باری را بخوانیم؟
این اثر نمونهای از ادبیات مدرن شرق آسیاست که در آن اسطوره و زندگی روزمره درهم میآمیزند.
کتاب برای خوانندگانی که به ادبیات مهاجرت، روایتهای زنانه و داستانهای اسطورهمحور علاقهمندند، تجربهای عمیق و تأملبرانگیز است.
| نویسنده | هوانک سوک یانگ |
| مترجم | افسانه قربان زاده |
| کد موضوع | داستانهای کرهای قرن 20 م |
| نوبت چاپ | 1 |
| تاریخ چاپ | 1404 |
| تعداد صفحات | 248 |
| نوع جلد | شومیز |
| قطع | رقعی |
| طول | 20.5 |
| عرض | 13 |
| قطر | 1.7 |
| زبان | فارسی |
نقد و بررسیها
از 0 نقد و بررسی
کتابهای دیگر این نویسنده
اینها را هم بخوانیم
کتابهای دیگر این مترجم
اینها را هم بخوانیم
کتابهای دیگر این ناشر
اینها را هم بخوانیم